ويكيبيديا

    "le quatrième forum de haut niveau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتدى الرفيع المستوى الرابع
        
    • المنتدى الرابع الرفيع المستوى
        
    L'année prochaine, la Corée accueillera, à Busan, le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement. UN وفي السنة المقبلة، ستستضيف كوريا المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة في بوسان.
    Nous voudrions annoncer que la République de Corée accueillera le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement à Séoul en 2011. UN ونود أن نعلن أن جمهورية كوريا ستستضيف المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة في سول في عام 2011.
    Et en 2011, nous organiserons le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide à Séoul. UN وفي عام 2011، نستضيف في سول المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة.
    En 2011, le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide tenu à Busan (République de Corée) a abouti au Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement. UN وفي عام 2011، تمخض المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا، عن الشراكة العالمية من أجل التعاون الإنمائي الفعال.
    La délégation britannique attend avec impatience le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement, qui doit se tenir à Busan. UN وأضافت قائلة إن وفدها يتطلع إلى المشاركة في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان.
    le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide avait lancé un appel à la coopération internationale pour relever le défi du développement. UN وقد دعا المنتدى الرابع الرفيع المستوى لفعالية المساعدات إلى التعاون الدولي لمواجهة تحدي التنمية.
    En 2011, le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide tenu à Busan (République de Corée) a abouti au Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement. UN وفي عام 2011، تمخض المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا، عن الشراكة العالمية من أجل التعاون الإنمائي الفعال.
    le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui se tiendra à Séoul en 2011, devrait également susciter une dynamique considérable en vue d'améliorer les résultats en matière de développement. UN كذلك ينبغي أن يساعد المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، الذي سيعقد في سيول في عام 2011، على توليد قوة دفع هامة لتحسين نتائج التنمية.
    À cette fin, le Maroc attend le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement qui doit se tenir prochainement pour établir de véritables partenariats économiques avec les pays les moins avancés. UN ولهذا السبب، يتطلع المغرب إلى المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة لإقامة شراكات اقتصادية حقيقية مع أقل البلدان نموا.
    À cet égard, la République de Corée se réjouit à l'avance d'accueillir le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement, qui se tiendra prochainement à Busan. UN وأضافت في هذا الصدد أن جمهورية كوريا تتطلع إلى استضافة المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة والذي سيعقد بوسان.
    Il souligne également l'importance d'un respect des principes de l'appropriation nationale, les priorités de développement devant être choisies par le pays lui-même, comme le veut le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide qui s'est tenu à Busan (République de Corée). UN وشدَّد أيضاً على أهمية احترام مبادئ ملكية البلد والأولويات المتعلقة بالتنمية التي حُدِّدت على المستوى الوطني واعتُمدت في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة الذي عُقد في بوسان.
    Dans ce contexte, sa délégation attend avec impatience le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement, qui se tiendra à Busan, et le Forum de haut niveau pour la coopération en matière de développement de 2012. UN وفي هذا السياق، يتطلع وفده إلى المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة المقرر عقده في بوسان، ومنتدى التعاون الإنمائي الرفيع المستوى عام 2012.
    le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement a été l'occasion d'établir un partenariat de mise en œuvre du présent Plan d'action. UN 4 - وأتاح المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة فرصة لإقامة شراكة لتنفيذ خطة العمل هذه.
    En novembre 2011, le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide organisée sous l'égide de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a lancé un nouveau partenariat en faveur d'une coopération pour le développement efficace. UN وأطلق، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، الذي تقوده منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، شراكة جديدة لتحقيق فعالية التعاون الإنمائي.
    le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, à Busan (République de Corée), avait vu réaffirmée la nécessité d'ancrer l'APD dans la dynamique nationale et de mettre davantage l'accent sur le développement. UN وقد تمخض المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعقود في بوسان بجمهورية كوريا بشأن فعالية المعونة عن زخم جديد أثرى الجهود الرامية إلى تأصيل المساعدة الإنمائية الرسمية في الديناميات القطرية وفي محور تركيز إنمائي أوسع نطاقا.
    Enfin, le forum de la société civile avait proposé que deux conférences des Nations Unies à venir, notamment le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement à Busan (République de Corée) et la Conférence des Nations Unies sur le développement durable prennent en compte la problématique du handicap. UN واختتمت قائلة إن منتدى المجتمع المدني يقترح إدراج منظور الإعاقة في اثنين من مؤتمرات الأمم المتحدة المقبلة، من بينها المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، المزمع عقده في بوسان، جمهورية كوريا، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement, qui s'est tenu à Busan (République de Corée) du 29 novembre au 1er décembre 2011, a examiné et entériné un programme d'action sur les statistiques. UN وقد نظر المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، المعقود في بوسان بجمهورية كوريا، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، في برنامج عمل للإحصاءات وأيده.
    le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement, qui s'est tenu à Busan (République de Corée) du 29 novembre au 1er décembre 2011, a examiné et entériné un programme d'action sur les statistiques. UN وقد نظر المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، الذي عُقد في بوسان، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011 في برنامج عمل للإحصاءات وأقره.
    Elle a accueilli le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide tenu à Busan (République de Corée) en 2011 et joué un rôle majeur en lançant le Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement en 2012. UN وفي عام 2011، استضافت المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان، واضطلعت في عام 2012 بدور قيادي في تدشين الشراكة العالمية للتعاون الإنمائي الفعال.
    le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui s'est tenu à Busan, a fait le point sur l'action entreprise par les États pour concrétiser les engagements pris en matière d'efficacité de l'aide et étendre leurs programmes. UN وأشار إلى أن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان استعرض الجهود التي تبذلها الدول لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بفعالية المعونة وتوسيع جدول أعمال فعالية المعونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد