Note du Secrétariat transmettant le rapport de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale sur ses activités en 2007-2008 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها في الفترة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale sur ses activités de 2013-2014 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها للفترة 2013-2014 |
La Serbie-et-Monténégro salue le rapport de la Cour pénale internationale, qui est une nouvelle étape importante de l'évolution du droit international après l'événement historique qu'a représenté l'entrée en vigueur du Statut de Rome. | UN | وترحب صربيا والجبل الأسود بتقرير المحكمة الجنائية الدولية بوصفه خطوة هامة في تطور القانون الدولي، بعد المعلم التاريخي الذي يشكله دخول نظام روما الأساسي حيز النفاذ. |
1. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 2008/09 ; | UN | 1 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية للفترة 2008/2009()؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 2009/10 ; | UN | 1 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية للفترة 2009/2010()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale sur ses activités en 2008-2009 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها في الفترة 2007-2008 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale sur ses activités pour 2009/10 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها في الفترة 2009/2010 |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale (résolution 60/29). | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية (القرار 60/29). |
Puisque je parle du Tribunal spécial pour la Sierra Leone pendant ce débat sur le rapport de la Cour pénale internationale, qu'il me soit permis de m'éloigner davantage du sujet et de lancer un appel à cette Assemblée au nom du Tribunal spécial. | UN | وبما أني أتكلم عن المحكمة الخاصة لسيراليون خلال هذه المناقشة عن تقرير المحكمة الجنائية الدولية، اسمحوا لي بمزيد من الخروج عن الموضوع ومناشدة هذه الجمعية باسم المحكمة الخاصة. |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale (résolution 62/12). | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية (القرار 62/12). |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale (résolution 61/15). | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية (القرار 61/15). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale sur ses activités en 2006-2007 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها خلال الفترة 2006-2007 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale sur ses activités de 2012-2013 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها للفترة 2012-2013 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Cour pénale internationale sur ses activités de 2010-2011 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها في الفترة 2010/2011 |
1. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 20052006 ; | UN | 1 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية لفترة السنتين 2005-2006()؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 2007/08 ; | UN | 1 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية للفترة 2007/2008()؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 20062007 ; | UN | 1 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية للفترة 2006-2007()؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 2011/12 ; | UN | 1 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية للفترة 2011/2012()؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 2011/12 ; | UN | 1 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية للفترة 2011/2012()؛ |
12. Accueille avec satisfaction le rapport de la Cour pénale internationale pour 20045 et invite la Cour à lui soumettre chaque année, conformément à l'article 6 de l'Accord, un rapport sur ses activités ; | UN | 12 - ترحب بتقرير المحكمة الجنائية الدولية لعام 2004(5)، وتدعو المحكمة إلى أن تقدم إلى الجمعية العامة، عملا بالمادة 6 من اتفاق العلاقة، تقارير سنوية عن أنشطتها؛ |