ويكيبيديا

    "le relevé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سجل المعاملات
        
    • قوائم حساب
        
    • لسجل
        
    • عملية مسح
        
    • الوقود والبيانات المتاحة
        
    • كشف الحساب
        
    • وسجل المعاملات
        
    Évolution des taux de transactions annulées et interrompues dans le relevé international des transactions UN التغيرات التي طرأت على معدلات إلغاء معاملات سجل المعاملات الدولي وإنهائها مع مرور الزمن
    Variations du taux de mises en concordance incohérentes dans le relevé international des transactions UN التغيرات التي طرأت على معدل المطابقات غير المتسقة في سجل المعاملات الدولي
    le relevé des redevances à acquitter est adressé à la mission concernée peu après la fin du mois; le montant de ces redevances est payable dès réception de la facture, qui doit être réglée en espèces ou par chèque libellé à l'ordre de < < United Nations > > et adressé l'Administration du garage (bureau 801 United Nations Plaza, bureau U-210, New York, N.Y. 10017). UN وترسل قوائم حساب عن هذه الخدمة إلى البعثة بعد انتهاء كل شهر بفترة قصيرة. وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " United Nations " ترسل إلى: United Nations Garage Administration, Room 801 United Nations Plaza, Room U-210, New York, N.Y. 10017.
    Fonds d'affection spéciale pour le relevé international des transactions UN الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي
    Toutefois, les efforts récemment menés par le Gouvernement mongol pour faire le relevé de ces restes explosifs ont été freinés par un manque de ressources. UN بيد أنه ذكر أن الجهود الأخيرة التي بذلتها حكومته لإجراء عملية مسح لمخلفات هذه المتفجرات تواجه عقبات بسبب قلة الموارد المتاحة.
    Notant que le relevé international des transactions est essentiel pour l'application des mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto, UN وإذ يلاحظ أن سجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو،
    On a estimé que ce code aurait des éléments communs limités avec le relevé indépendant du point de vue de la structure de la base de données et des contrôles internes; UN ولقد رئي أن هذا الرمز يتداخل بصورة محدودة مع سجل المعاملات المستقل فيما يتعلق بهيكل قاعدة البيانات والمراجعات الداخلية؛
    Ces éléments supplémentaires ne sont pas exigés par le relevé indépendant et peuvent être séparés du reste du code de programmation qui sera fourni au secrétariat. UN ولا يقتضي سجل المعاملات المستقل وجود هذه العناصر التكميلية ويمكن فصلها عن مجمل الرمز البرنامجي عند تقديمها إلى الأمانة.
    Il peut s'avérer nécessaire de conclure de tels arrangements entre le relevé indépendant et chaque registre; UN وقد تستدعي الضرورة أيضاً اتخاذ مثل هذه الترتيبات بين سجل المعاملات المستقل وكل سجل من السجلات؛
    le relevé des transactions annulera les transactions lorsqu'un délai spécifié se sera écoulé sans qu'il soit envoyé de réponse à un message. UN وتُلغى المعاملات من سجل المعاملات بعد انقضاء مدة زمنية محددة بدون تلقي رد على رسالة.
    le relevé des transactions fera fonction de base de données de référence centrale pour les informations relatives à l'authentification; UN ويكون سجل المعاملات بمثابة قاعدة بيانات مرجعية مركزية لمعلومات التوثيق؛
    le relevé des redevances à acquitter est adressé à la mission concernée peu après la fin du mois; le montant de ces redevances est payable dès réception de la facture, qui doit être réglée en espèces ou par chèque libellé à l'ordre de < < United Nations > > et adressé l'Administration du garage, 801 United Nations Plaza, bureau U-210, New York, N.Y. 10017. UN وترسل قوائم حساب عن هذه الخدمة إلى البعثة بعد انتهاء كل شهر بفترة قصيرة. وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " United Nations " ترسل إلى: United Nations Garage Administration, Room 801 United Nations Plaza, Room U-210, New York, N.Y. 10017.
    le relevé des redevances à acquitter est adressé à la mission concernée peu après la fin du mois; le montant de ces redevances est payable dès réception de la facture, qui doit être réglée en espèces ou par chèque libellé à l'ordre de < < United Nations > > et adressé l'Administration du garage, 801 United Nations Plaza, bureau U-210, New York, NY 10017. UN وترسل قوائم حساب عن هذه الخدمة إلى البعثة بعد انتهاء كل شهر بفترة قصيرة. وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " United Nations " ترسل إلى: United Nations Garage Administration, Room 801 United Nations Plaza, Room U-210, New York, N.Y. 10017.
    le relevé des redevances à acquitter est adressé à la mission concernée peu après la fin du mois; le montant de ces redevances est payable dès réception de la facture, qui doit être réglée en espèces ou par chèque libellé à l'ordre de < < United Nations > > et adressé l'Administration du garage (bureau 801 UN Plaza, bureau U-210, New York, N.Y. 10017). UN وترسل قوائم حساب عن هذه الخدمة إلى البعثة بعد انتهاء كل شهر بفترة قصيرة. وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " United Nations " ترسل إلى: United Nations Garage Administration, Room 801 UN Plaza, Room U-210, New York, N.Y. 10017.
    Fonds d'affection spéciale pour le relevé international des transactions UN الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي
    Notant le rôle du secrétariat, en tant qu'administrateur du relevé des transactions, s'agissant de mettre en place et de tenir le relevé international des transactions, UN وإذ ينوه بدور الأمانة، كمديرة لسجل المعاملات الدولي، في إنشاء وصيانة هذا السجل،
    Fonds d'affectation spéciale pour le relevé international des transactions UN الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي
    Les besoins concernant les transmissions VHF/UHF-FM et HF dans la zone d'opérations seront déterminés durant le relevé du site et feront l'objet de négociations avec le pays contributeur. UN الفائق - التضمين الترددي (VHF/UHF-FM) والتردد العالي (HF) داخل منطقة العمليات تحدَّد خلال عملية مسح للموقع، وتكون خاضعة للتفاوض مع الجهة المساهمة بالقوات/بالشرطة.
    4. Le Géomètre principal veillera à ce que ce bureau soit doté d'effectifs suffisants pour mener à bien les tâches qu'il lui confiera et qui, en premier lieu, comprendront la reprise des levés relatifs aux points de contrôle sur le terrain et le relevé et la localisation précise des marqueurs secondaires. UN 4 - يكفل كبير المساحين تزويد المكتب الميداني بالموظفين بحيث يتسنى له القيام بمهامه على النحو الذي يراه ملائما، وهو ما يشمل في المقام الأول استئناف عملية مسح نقاط المراقبة الأرضية ووضع ومسح علامات الإسناد الثانوية.
    le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul. UN ولم تورد النسخة المطبوعة من كشف الحساب المصرفي رصيد إقفال قيمته " صفر " حتى نفس ذلك التاريخ.
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux visant à définir les normes appelées à régir l'échange de données et à mettre en place le relevé des transactions UN تقرير مرحلي عن وضع معايير تبادل البيانات وسجل المعاملات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد