ويكيبيديا

    "le rire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الضحك
        
    • ضحكة
        
    Ils finirent par inventer Le rire, pour mieux le supporter. Open Subtitles وأخيراً خلقوا الضحك لذا هم من يمكنه إيقافه
    Comme Le rire rompt le silence Un sourire illumine un visage Open Subtitles مثل الضحك يكسر حدة الصمت , وابتسامة تنير الوجه
    Le rire cruel au ralenti est le fruit de ton imagination. Open Subtitles هذا الضحك القاسي بطيء الحركة فقط من محض خيالك
    Mais vous n'éliminerez pas Le rire... en éliminant ce livre. Open Subtitles ولكنك لن تستطيع القضاء على الضحك بتدميرك الكتاب
    Le rire de cette fille, le bruit qu'une balle fait lorsqu'elle rebondit comme ça. Open Subtitles ضحكة تلك الفتاة الصوت الذي تصنعه الكرة عندما تصطدم بالجلد هكذا
    Le rire des soldats rendait sa peine plus cruelle encore, car elle savait qu'ils avaient vu le corps de son mari et ceux de ses enfants. UN وزاد الضحك من ألمها، لأن الجنود كانوا قد شاهدوا جثة زوجها وحالة الأطفال.
    C'est vrai. Le rire serait une réaction inappropriée. Open Subtitles نعم , صحيح , الضحك عليها سيعتبر تصرف غير سليم
    Les études montrent que Le rire contribue plus au sentiment général de bien-être que presque tout le reste. Open Subtitles تظهر دراسة أن الضحك مفيد للعيش الرغيد أكثر من أي شيء آخر
    et créer une formule scientifiquement propre à susciter Le rire. Open Subtitles وبالتالي تنتج لنا صيغة والتي من المؤكد علمياً أنها تسبب الضحك
    Si, comme on dit, Le rire est le meilleur des remèdes, je sens que ton histoire vient de me guérir de mon hépatite. Open Subtitles ان الضحك فعلا هو افضل علاج قصتك هذة جعلتنى اشعر بتحسن فى كبدى الملتهب
    Le rire est provoqué par l'évocation de ce qui touche à la vie: Open Subtitles الضحك ردة فعل غير إرادية تطلق بمشاكل البقاء
    Comme c'est causé par le stress, le meilleur remède est Le rire. Open Subtitles على أي حال ، حينما يتعلق الأمر بالإجهاد فأظن أن الضحك هو الدواء المناسب
    Le rire est 10 fois plus efficace que le cri, mais peu importe. Open Subtitles حقاً، وحقيقة أن الضحك أقوى من الصراخ بعشر مرات ليست مهمة
    Le secret d'un mariage réussi, c'est Le rire. Open Subtitles دائماً أقول مفتاح الزواج الناجح هو الضحك
    Le rire peut aussi faire naître un besoin chez les gens et de la vulnérabilité. Open Subtitles الضحك من الممكن ايضا ان يجعل الناس ضعفاء وعاجزين.
    Et celui qui a dit que Le rire était le meilleur remède n'a jamais eu la gonorrhée. Open Subtitles ومن قال أن الضحك أفضل دواء لم يصب بالسيلان أبدا ً
    Le rire est un souffle diabolique... qui altère les traits... et fait ressembler l'homme au singe. Open Subtitles الضحك حَوَل شيطاني يشوه الوجه ويجعل الرجال يبدون كأنهم قردة
    Un livre entièrement consacré à la comédie... que vous haïssez autant que vous haïssez Le rire. Open Subtitles الكتاب المُخصص كُلياً للكوميديا والذي تكرهه . . بقدر ما تكره الضحك
    De même pour Le rire. Open Subtitles نفس الأمر مع الضحك
    Y a-t-il plus innocent, que Le rire d'un enfant ? Open Subtitles وهل يوجد شيئاً أكثر براءةً من ضحكة ولد صغير ؟
    Si vous voulez entendre Le rire de Dieu, vous lui dites... vous lui dites tous vos plans. Open Subtitles إذا أردت سماع ضحكة القدر أخبره أخبره كل مخططاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد