ويكيبيديا

    "le salon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غرفة المعيشة
        
    • غرفة الجلوس
        
    • الصالون
        
    • غرفةِ الجلوس
        
    • الردهة
        
    • غرفة الرسم
        
    • ويفتح مشرب الصالة
        
    • صالة الوفود
        
    • لغرفة الجلوس
        
    • غرفة المعيشه
        
    • حجرة المعيشة
        
    • غرفة الطعام
        
    • غرفة العائلة
        
    • بغرفة المعيشة
        
    • الإستراحة
        
    Je suis allé uniquement dans le salon et la cour. Open Subtitles كنتُ مطلعاً فقط على غرفة المعيشة والفناء الخلفي.
    Il faut qu'on achète un canapé convertible pour le salon. Open Subtitles أريكـة جميلة قـابلة للطي مـن أجل غرفة المعيشة
    Je veux dire, rien n'as disparu sauf pour la caméra de la nounou dans le salon. Open Subtitles أعني, لا يوجد شيئٌ مفقود عدا آلة تصوير جليسة الأطفال في غرفة المعيشة
    Son père et moi avions entendu quelque chose dans le salon, nous y sommes entrés, et il essayait de faire voler un cerf-volant. Open Subtitles والده و انا قد سمعنا شيئاً في غرفة الجلوس لقد اتينا وهو كان يحاول ان يطير طائرة ورقية
    Ça fait 5 ans que j'ai pas dormi dans un lit, je dors sur une chaise avec une couverture dans le salon, car si je m'allonge, je m'étouffe. Open Subtitles لم أنم في السرير لأكثر من 5 سنوات أنام على كرسي مع بطانية في غرفة الجلوس لأنني إذا إضطجعت لا أستطيع التنفس
    Si ce n'était pas aussi terrible, tu penses que j'aurai quitté le salon avec cette tête ? Open Subtitles إن لم يكن بذلك السوء هل كنت لأترك الصالون ابدو هكذا؟
    Mais ici c'est le salon et ce lieu m'appartient, et tes affaires doivent disparaître. Open Subtitles لكن هذه غرفة المعيشة وهي بالطبع لي وأغراضك تحتاج لأن تذهب
    Les agents ont ordonné aux deux femmes de rester dans le salon et ont emmené Sugeenthan dans une autre pièce. UN وأمر ضباط الشرطة المرأتين بالبقاء في غرفة المعيشة وأخذوا سوجينثان إلى غرفة أخرى.
    Lorsque les deux hommes étaient partis, Rafael Hart s'était rendu dans le salon, où il avait trouvé son père en travers de l'entrée, gisant dans une mare de sang. UN وبعد مغادرة الرجلين خرج الى غرفة المعيشة حيث وجد والده ملقى في بركة من الدماء أمام الباب.
    J'ai trouvé mon père, ma mère et ma sœur pendus dans le salon. Open Subtitles عدت إلى المنزل ووجدت أبي و أختي مشنوقين في غرفة المعيشة
    Tu peux me donner une serviette, et peut-être qu'on peut discuter dans le salon, comme des gens civilisés ? Open Subtitles أحضر لي منشفة وربما يمكننا مناقشة هذا في غرفة المعيشة كالمتحضرين
    Je vais rester dans le salon jusqu'à ce que les grands finissent la partie de catch. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل شنق في غرفة المعيشة حتى الكبار توقف المصارعة.
    Je pense que je l'ai posée sur cette lampe bizarre dans le salon. Open Subtitles أعتقد أنني وضعته على ذلك المصباح الغريب في غرفة المعيشة
    Hé, pourquoi ne viendrais-tu pas dans le salon et t'assoir avec moi ? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى غرفة المعيشة وتجلس هناك، هاه؟
    Bien, comme je disais, le salon est exactement le meme. Open Subtitles حسناً، كما قلتُ، غرفة الجلوس مثل تلك بالضبط.
    En bas, dans le salon parmi les livres que tu lis. Open Subtitles في الأسفل في غرفة الجلوس مع الكتب التيّ تقرأها
    Il a vu un certain nombre de soldats dans la maison, et une quinzaine d'officiers assis dans le salon. UN ورأى عددا من الجنود داخل المنزل وحوالي 15 ضابطا يجلسون في غرفة الجلوس.
    Et voici le salon, une scène raffinée, où votre épouse pourra recevoir. Open Subtitles وهذا هو الصالون طابق رائع لزوجتك تستطيع الترفيه فيه عن نفسها
    George Sr. fut libéré de son long voyage à travers le salon. Open Subtitles وجورج الأب. أُصدرَ مِنْ رحلتِه الطويلةِ إلى غرفةِ الجلوس.
    Vous trouverez le salon par là et la piscine sur la gauche. Open Subtitles لم يدعم حقوق المرأة. ستجدن الردهة من هنا
    Vous êtes allé dans le salon. Vous ne saviez pas que votre maître était mort. Open Subtitles لقد ذهبت بالفعل الى غرفة الرسم وقد علمت ان سيدك قد مات
    le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN ويفتح مشرب الصالة الجنوبية أثناء انعقاد الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    De 11 heures à midi 30 dans le salon des délégués. UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 12:30، في صالة الوفود.
    Nous trouvons le passage vers le salon et trouvons l'automobiliste mort. Open Subtitles ثم وجدنا الممر لغرفة الجلوس و وجدنا السائق مقتول
    Ou Deeks qui nous dit que Kensi aime faire sécher ses sous-vêtements dans le salon. Open Subtitles تعليق ملابسها الداخليه في غرفة المعيشه بغرض تجفيفها
    Ray, attends d'entendre ce qui t'attend dans le salon. Open Subtitles راي ، انتظر حتي تسمع ما ينتظرك في حجرة المعيشة
    Mets tes pensées dans le salon. La décharge est là-bas. Open Subtitles ضع أفكارك في غرفة الطعام إنها مكان المهملات
    - Les gars, faisons une banderole. - Oui, dans le salon. Open Subtitles يجب أن نقوم بتزين المنزل أيضا فى غرفة العائلة
    Oui, mais elle était dans le salon pendant l'attaque de la nuit dernière. Open Subtitles أجل، ولكنها كانت بغرفة المعيشة أثناء الهجوم بالأمس.
    le salon, où on peut tous se désaltérer et utiliser la salle de bain. Open Subtitles الإستراحة حيث يمكنكم كلكم تناول العصير وإستخدام الحمامات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد