le Secrétaire général transmet au Directeur général les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité relatives aux questions touchant la Convention. | UN | يحيل الأمين العام إلى المدير العام القرارات التي تتخذها الأمم المتحدة أو مجلس الأمن بشأن المواضيع ذات الصلة بالاتفاقية. |
le Secrétaire général transmet au Directeur général les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité relatives aux questions touchant la Convention. | UN | يحيل الأمين العام إلى المدير العام القرارات التي تتخذها الأمم المتحدة أو مجلس الأمن بشأن المواضيع ذات الصلة بالاتفاقية. |
le Secrétaire général transmet le rapport à toute Haute Partie contractante qui le lui demanderait. | UN | ويحيل الأمين العام التقرير إلى هذا الطرف المتعاقد السامي بناءً على طلبه. |
le Secrétaire général transmet ces rapports des contractants à la Commission pour examen en application de l'article 165 de la Convention. | UN | ويحيل الأمين العام تلك التقارير إلى اللجنة للنظر فيها عملا بالمادة 165 من الاتفاقية. |
le Secrétaire général transmet la proposition d'amendement aux États parties en les priant d'indiquer s'ils sont favorables à la convocation d'une conférence des États parties à l'effet d'examiner l'amendement proposé et de le mettre aux voix. | UN | وعندئذ يقوم اﻷمين العام بإبلاغ الدول اﻷطراف بالتعديل المقترح، طالبا إليها إشعاره بما إذا كانت تؤيد عقد مؤتمر للدول اﻷطراف بغرض النظر في المقترحات والتصويت عليها. |
le Secrétaire général transmet cette communication à tous les États Parties. | UN | ويتولى اﻷمين العام تعميم هذه الرسالة على جميع الدول اﻷطراف. |
le Secrétaire général transmet ces informations au Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Sur demande, le Secrétaire général transmet le rapport aux autres Hautes Parties contractantes, pour information seulement. | UN | وعند الطلب، يحيل الأمين العام التقرير إلى الأطراف السامية المتعاقدة للعلم فقط. |
le Secrétaire général transmet ci-joint le rapport sur la culture et le développement durable établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | يحيل الأمين العام طيه تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الثقافة والتنمية المستدامة. |
4. le Secrétaire général transmet le nom et le curriculum vitae de l'expert ainsi désigné au Comité pour approbation au scrutin secret. | UN | 4- يحيل الأمين العام إلى اللجنة اسم الخبير المعيّن بهذه الطريقة وبيانات سيرته الذاتية لكي توافق عليه بالاقتراع السري. |
le Secrétaire général transmet ci-joint à la Cinquième Commission, pour examen, un document présenté par les syndicats et associations du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يحيل الأمين العام طي هذه المذكرة وثيقة مقدمة من اتحادات ورابطات موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة. |
2. le Secrétaire général transmet les rapports du Comité à la Commission de la condition de la femme, pour information. | UN | 2 - يحيل الأمين العام تقارير اللجنة إلى لجنة مركز المرأة، لغرض إعلامها. |
le Secrétaire général transmet ci-joint le rapport établi par l'Organisation mondiale de la santé en application de la résolution 59/256 de l'Assemblée générale. | UN | يحيل الأمين العام طيــه التقرير الذي أعدته منظمة الصحـة العالمية وفقا لقرار الجمعية العامة 59/256. |
le Secrétaire général transmet ces rapports des contractants à la Commission pour examen en application de l'article 165 de la Convention. | UN | ويحيل الأمين العام مثل تلك التقارير إلى اللجنة للنظر فيها عملا بالمادة 165 من الاتفاقية. |
le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre. | UN | ويحيل الأمين العام أي طلبات من هذا القبيل إلى المتعاقدين في رسالة. |
le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre. | UN | ويحيل الأمين العام أي طلبات من هذا النوع إلى المتعاقدين في رسالة. |
le Secrétaire général transmet ces rapports des contractants à la Commission pour examen en application de l'article 165 de la Convention. | UN | ويحيل الأمين العام مثل تلك التقارير إلى اللجنة للنظر فيها عملا بالمادة 165 من الاتفاقية. |
le Secrétaire général transmet ces rapports des contractants à la Commission pour examen en application de l'article 165 de la Convention. | UN | ويحيل الأمين العام تلك التقارير إلى اللجنة للنظر فيها عملا بالمادة 165 من الاتفاقية. |
le Secrétaire général transmet la proposition d'amendement aux États contractants en les priant d'indiquer s'ils sont favorables à la convocation d'une conférence des États contractants à l'effet d'examiner l'amendement proposé et de le mettre aux voix. | UN | وعندئذ يقوم اﻷمين العام بإبلاغ الدول المتعاقدة بالتعديل المقترح، طالبا إليها إشعاره بما إذا كانت تؤيد عقد مؤتمر للدول المتعاقدة بغرض النظر في المقترحات والتصويت عليها. |
le Secrétaire général transmet cette communication à tous les États Parties. | UN | ويتولى اﻷمين العام تعميم هذه الرسالة على جميع الدول اﻷطراف. |
le Secrétaire général transmet ces informations au Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
c) le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. | UN | (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن. |
le Secrétaire général transmet également la demande du Président, à savoir que, bien que remplacé, le juge Egorov puisse être autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé. | UN | كما ينقل الأمين العام طلب الرئيس بأن يُسمح للقاضي إيغوروف، على الرغم من تعيين من يخلفه، بمواصلة العمل في المحكمة الدولية إلى حين الانتهاء من القضايا المكلّف بها. |
Sur demande, le Secrétaire général transmet le rapport aux autres Hautes Parties contractantes pour information. | UN | ويبلغ الأمين العام التقرير إلى الأطراف المتعاقدة السامية للاطلاع عليه بناء على طلبها. |
le Secrétaire général transmet copie de ces rapports au Conseil pour qu'il les examine. | UN | ويتعين على اﻷمين العام أن يحيل نسخا من هذه التقارير إلى المجلس لينظر فيها. |
le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre. | UN | ويرسل الأمين العام أي طلبات من هذا القبيل عن طريق رسالة إلى المتعاقدين. |