ويكيبيديا

    "le secrétariat du forum" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمانة المنتدى
        
    • أمانة منتدى
        
    • لأمانة منتدى
        
    • وأمانة منتدى
        
    • وأمانة المنتدى
        
    • أمانة المحفل
        
    • لأمانة المنتدى
        
    • ﻷمانة محفل
        
    • أمانة محفل
        
    • منتدى جنوب
        
    le secrétariat du Forum y a participé de près et demeure activement engagé dans les travaux actuellement menés en collaboration. UN وشاركت أمانة المنتدى بصورة نشطة في تلك الاجتماعات، وظلت تشارك على نحو فعال في العمل التعاوني.
    le secrétariat du Forum a contribué à l'établissement du rapport du Secrétaire général et d'autres documents pertinents en prévision de la Réunion. UN وأسهمت أمانة المنتدى في إعداد تقرير الأمين العام والوثائق الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى الاجتماع.
    le secrétariat du Forum continue de s'employer à apporter sa contribution et ses avis en ce qui concerne l'ensemble des initiatives organisées à l'appui des travaux du Forum. UN واستمرت أمانة المنتدى في تقديم الإسهام والمشورة بصورة نشطة في جميع المبادرات التي تم تنظيمها دعما للمنتدى.
    Ils ont donc créé le Comité de coordination des organisations du Pacifique Sud, dont le secrétariat est assuré par le secrétariat du Forum du Pacifique Sud. UN وأدى ذلك إلى إنشاء لجنة التنسيق فيما بين منظمات جنوب المحيط الهادئ التي تعمل أمانة منتدى جنوب المحيط الهادئ كأمانة لها.
    Pour faciliter l'atteinte des objectifs de l'Année, le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts entreprend les actions de communication suivantes : UN وبغية المساعدة في تسهيل تحقيق أهداف السنة، تضطلع أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بأنشطة الاتصالات التالية:
    Cependant, afin de pouvoir rendre compte, le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts doit être informé des manifestations et des matériels d'information pour lesquels le logo est utilisé. UN إلا أنه لأغراض إعداد التقارير، ينبغي إبلاغ أمانة المنتدى بالأحداث والمواد الإعلامية التي سيتم استخدام الشعار من أجلها.
    Cependant, afin de pouvoir rendre compte, le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêt doit être informé des manifestations et des matériels d'information pour lesquels le logo est utilisé. UN إلا أنه لأغراض إعداد التقارير، ينبغي إبلاغ أمانة المنتدى بالأحداث والمواد الإعلامية التي سيتم استخدام الشعار من أجلها.
    Pour ce faire, il faudrait que le secrétariat du Forum entretienne des contacts réguliers avec elles. UN ويتحقق ذلك عن طريق اضطلاع أمانة المنتدى بالاتصال المنتظم والنشط بتلك المبادرات.
    Dans la région de l’Asie et du Pacifique, le secrétariat du Forum régional de l’ANASE a organisé, en 1997, un séminaire sur les questions nucléaires. UN وقد نظمت أمانة المنتدى اﻹقليمي اﻵسيوي حلقة دراسية عام ١٩٩٧ عن المسائل النووية.
    À cet égard, le secrétariat du Forum a été engagé à demander l’assistance des secrétariats des organes créés en vertu des instruments existants et d’autres sources appropriées. UN وفي هذا الصدد، نُصحت أمانة المنتدى بأن تلتمس المساعدة من أمانات الصكوك القانونية القائمة ومن غيرها من المصادر المختصة.
    Cette assistance sera surtout fournie par le secrétariat du Forum dans le cadre d'un programme de coopération qui sera approuvé en collaboration avec les États parties. UN وسوف تقدم هذه المساعدة أساسا أمانة المنتدى بموجب برنامج تعاون تتم الموافقة عليه بالاشتراك بين الأطراف في الاتفاقين.
    Le Canada a accepté d'accueillir le secrétariat du Forum pendant cinq ans. UN وقد وافقت كندا على استضافة أمانة المنتدى لمدة خمس سنوات.
    le secrétariat du Forum a contribué à chaque initiative menée à l'appui du Forum, notamment en donnant des avis. UN وقدمت أمانة المنتدى المساهمة والمشورة في جميع المبادرات المعقودة دعما للمنتدى.
    le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus. UN وقد شاركت أمانة المنتدى بنشاط في أغلب هذه العمليات.
    :: le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts assurerait les fonctions de secrétariat de l'instrument UN طرائق العمل المؤسسية :: تولي أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مهام أمانة الصك
    :: le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts assurerait les fonctions de secrétariat de l'instrument UN :: تولي أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مهام أمانة الصك
    L'Organisation internationale du travail (OIT) coopère avec le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, essentiellement en matière de partage d'informations. UN وينصب تعاون منظمة العمل الدولية مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ في معظمه على تبادل المعلومات.
    7.15 le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts est chargé de ce sous-programme. UN 7-15 تضطلع أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    :: le secrétariat du Forum devrait administrer l'instrument juridiquement non contraignant; UN :: وينبغي لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يدير الصك غير الملزم قانونا
    Pacific Women's Empowerment Dialogue: Stopping Violence Against Women, 2-4 novembre 2011: manifestation organisée par l'Australie en coopération avec les États-Unis et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique. UN الحوار المتعلق بتمكين المرأة في المحيط الهادئ: وقف العنف ضد المرأة، 2-4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الذي استضافته أستراليا، إلى جانب الولايات المتحدة وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    L'initiative est parrainée par les Gouvernements suisse et indonésien et appuyée par le CIFOR et le secrétariat du Forum. UN وتخضع هذه المبادرة لرعاية حكومتي سويسرا وإندونيسيا وتتلقى الدعم من مركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى.
    le secrétariat du Forum a été prié de rassembler les informations nécessaires pour aider à appliquer les recommandations du Conseil. UN وطُلب من أمانة المحفل أن تجمع المعلومات الضرورية بغية المساعدة في تنفيذ توصيات المجلس.
    le secrétariat du Forum devrait trouver des moyens d'inciter leur gouvernement à prendre une part plus active à ses travaux. UN واختتم قائلاً ينبغي لأمانة المنتدى أن تجد طرقاً لحفز حكومات هذه البلدان لكي تصبح أكثر مشاركة في أعماله.
    Voilà pourquoi les membres du Forum ont décidé de demander pour le secrétariat du Forum du Pacifique Sud le statut d'observateur à l'Organisation. UN ولهذا السبب، قرر أعضاء المحفل التماس مركز المراقب في هذه المنظمة ﻷمانة محفل جنوب المحيط الهادئ.
    le secrétariat du Forum a été prié de rassembler les informations nécessaires afin de faciliter l'application des recommandations du Conseil. UN وطُلِب من أمانة محفل منطقة آسيا والمحيط الهادئ أن تجمع المعلومات الضرورية بغية المساعدة في تنفيذ توصيات المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد