Les ressources humaines dont le Département des affaires de désarmement dispose dans le Service des armes classiques pourraient être suffisantes pour mener à bien cette entreprise. | UN | ويمكن أن تكون الموارد البشرية المتاحة في فرع الأسلحة التقليدية بإدارة شؤون نزع السلاح كافية لتنفيذ هذه الخطوة. |
4.31 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des armes classiques. | UN | 4-31 يضطلع فرع الأسلحة التقليدية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي. |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
4.23 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des armes de destruction massive. | UN | 4-23 هذا البرنامج الفرعي سينفذه فرع أسلحة التدمير الشامل. |
2.13 Au niveau du Département, c'est le Service des armes de destruction massive qui est responsable de l'exécution du sous-programme. | UN | 2-13 داخل الإدارة، سيتولى فرع أسلحة التدمير الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
9.1 le Service des armes classiques (y compris les mesures concrètes de désarmement) est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 9-1 يتولى شؤون فرع الأسلحة التقليدية رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
4.30 le Service des armes classiques est chargé de la mise en oeuvre du sous-programme 3 et exécutera toutes les activités relatives aux armes classiques. | UN | 4-30 يضطلع فرع الأسلحة التقليدية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي وسيقوم بكافة الأنشطة المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
3.9 Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
4.32 C'est le Service des armes classiques qui est chargé de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 4-32 يضطلع فرع الأسلحة التقليدية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي. |
3.9 Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
8.1 le Service des armes de destruction massive est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 8-1 يتولى شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Au niveau du Département, c'est le Service des armes de destruction massive qui est responsable de l'exécution du sous-programme. | UN | 2-13 داخل الإدارة، سيتولى فرع أسلحة الدمار الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
le Service des armes de destruction massive est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Directeur et adjoint de ce dernier. | UN | 8-1 يدير شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام. |
3.8 Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
3.8 Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |