Il contient des données statistiques sur les grandes caractéristiques démographiques du personnel du Secrétariat, ainsi que sur le système des fourchettes optimales. | UN | ويعرض هذا التقرير، معلومات إحصائية عن الخصائص الديمغرافية الهامة للأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة. |
:: Quels types de postes et quelles sources de financement devraient être pris en compte en ce qui concerne le système des fourchettes souhaitables? | UN | :: أنواع الوظائف ومصادر التمويل التي ينبغي أن يشملها نظام النطاقات المستصوبة |
La Section II.D donne des informations sur le système des fourchettes optimales qui régit la répartition géographique du personnel. | UN | 7 - ويقدم الجزء الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
le système des fourchettes optimales s'applique aux personnes recrutées selon ce processus. | UN | ويخضع الموظفون المعينون من خلال هذه العملية لنظام النطاقات المستصوبة. |
Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables au niveau du Secrétariat. | UN | 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة. |
Le recrutement de fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables. | UN | 2 - إن تعيين موظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي محكوم بنظام النطاقات المستصوبة. |
Par exemple, plusieurs pays qui fournissent des contingents importants de militaires ou de police sont considérés comme surreprésentés au Secrétariat en ce qui concerne les postes auxquels s'applique le système des fourchettes optimales. | UN | فعلى سبيل المثال، يعتبر عدد من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات أو بأفراد شرطة ممثلة تمثيلاً زائداً داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بالوظائف المشمولة بنظام النطاقات المستصوبة. |
Représentation des États Membres dans le système des fourchettes optimales | UN | تمثيل الدول الأعضاء في نظام النطاقات المستصوبة |
Mesure des résultats : Nombre de nationaux recrutés dans des États Membres non représentés et sous-représentés au Secrétariat selon le système des fourchettes optimales | UN | عدد الموظفين الوطنيين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة وضعيفة التمثيل في إطـار نظام النطاقات المستصوبة في الأمانة العامة |
Nombre de nationaux au Secrétariat recrutés dans des pays en développement selon le système des fourchettes optimales | UN | عدد الموظفين الوطنيين المعينين من الدول النامية في إطـار نظام النطاقات المستصوبة في الأمانة العامة |
La Section II.D contient des informations sur le système des fourchettes optimales qui régit la répartition géographique du personnel. | UN | 7 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
Représentation des États Membres dans le système des fourchettes optimales | UN | تمثيل الدول الأعضاء في نظام النطاقات المستصوبة |
La section II.D contient des informations sur le système des fourchettes optimales qui régit la répartition géographique du personnel. | UN | 8 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables au niveau du Secrétariat. | UN | 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة. |
4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables à l'échelle de l'ensemble du Secrétariat. | UN | 4- إن تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي يخضع لنظام النطاقات المحبَّذة على مستوى الأمانة العامة. |
4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables pour l'ensemble du Secrétariat. | UN | 4- يخضع تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لنظام النطاقات المحبَّذة على مستوى الأمانة العامة. |
le système des fourchettes optimales a été mis au point pour mettre le recrutement du personnel en conformité avec le principe de répartition géographique équitable. | UN | 595 - ويخضع تعيين الموظفين وفقا لسياسة التوزيع الجغرافي لنظام النطاقات المستصوبة. |
4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables pour l'ensemble du Secrétariat. | UN | 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة. |
4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables à l'échelle de l'ensemble du Secrétariat. | UN | ٤- إن تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي محكوم بنظام النطاقات المحبَّذة على مستوى الأمانة العامة. |
Le chapitre III du rapport donne des renseignements sur le système des fourchettes optimales qui régit la répartition géographique du personnel, notamment en ce qui concerne la méthode appliquée pour établir les fourchettes pondérées. | UN | 5 - ويستكمل الفصل الثالث من التقرير المعلومات المتصلة بنظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين، وبخاصة التغييرات في النطاقات المرجحة. |
Dans ces scénarios, on applique le système des fourchettes pondérées (voir Méthode de calcul des fourchettes pondérées, annexe II, tableau 3). | UN | 35 - في هذه السيناريوهات، تجرى تغييرات بتطبيق نظام نطاقات مرجح (للاطلاع على المنهجية المتعلقة باشتقاق النطاقات المرجحة، انظر المرفق الثاني، الجدول). |
4. Prie le Secrétaire général, à cet égard, d'appliquer avec souplesse le système des fourchettes souhaitables lors du recrutement, en tenant compte de tous les éléments de la présente résolution; | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام، في هذا الصدد، أن يتوخى المرونة عند تطبيق النطاقات المستصوبة في حالات التعيين الفردية، واضعا نصب عينيه جميع أجزاء هذا القرار؛ |