ويكيبيديا

    "le texte des projets d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نص مشاريع
        
    • نصوص مشاريع
        
    • نص مشروعي
        
    Il a été noté que le Groupe de travail, à sa trente-sixième session, avait adopté le texte des projets d'articles 1 et 3 à 12 des règles uniformes. UN ولوحظ أن الفريق العامل اعتمد في دورته السادسة والثلاثين نص مشاريع المواد 1 و3 الى 12 من القواعد الموحدة.
    Les pays nordiques sont d'une manière générale d'accord avec le texte des projets d'articles 17 à 30. UN 30 - وقال إن بلدان الشمال الأوروبي تتفق بشكل عام مع نص مشاريع المواد من 17 إلى 30.
    17. le texte des projets d'article avec les modifications proposées par le rapporteur spécial est le suivant : UN ١٧ - فيما يلي نص مشاريع المواد، شاملا التغييرات التي اقترحها المقرر الخاص:
    le texte des projets d'articles proposé par ce dernier figure dans les notes de bas de page 117 à 121. UN ووردت نصوص مشاريع المواد التي اقترحها المقرر الخاص في حواشي التقرير من 117 إلى 121.
    le texte des projets d'articles a) et b) proposés est le suivant : UN 154 - وفيما يلي بالتالي نص مشروعي المادتين المقترحين (أ) و (ب):
    le texte des projets d'articles de la Convention, présenté à la Commission par le Groupe de travail, figurait en annexe au document A/CN.9/408. UN ويرد نص مشاريع مواد الاتفاقية، كما عرضها الفريق العامل على اللجنة، في الوثيقة A/CN.9/408.
    le texte des projets d'article et des commentaires y relatifs adoptés par la Commission, en seconde lecture, à sa soixante-sixième session est reproduit ci-après. UN 45- فيما يلي نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الثانية في دورتها السادسة والستين.
    le texte des projets d'article et des commentaires provisoirement adoptés par la Commission à la soixante-sixième session est reproduit ci-après. UN 132- فيما يلي نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها السادسة والستين.
    Cette présentation tardive a empêché la Commission d'adopter des commentaires aux projets d'article si bien que, conformément à la pratique de la Commission, le texte des projets d'article n'a pas été inclus dans le rapport de la Commission. UN وحال ذلك التأخر في التقديم دون اعتماد لجنة القانون الدولي شروحات لمشاريع المواد؛ ونتيجة لذلك، ووفقا لممارسات لجنة القانون الدولي، لم يدرج نص مشاريع المواد في تقرير اللجنة.
    330. le texte des projets d'articles provisoirement adoptés à ce jour par la Commission est reproduit ci-dessous. UN 330- فيما يلي نص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن. النطاق
    331. le texte des projets d'articles et des commentaires y afférents adoptés provisoirement par la Commission à sa soixante-deuxième session est reproduit ci-dessous. UN 331- فيما يلي نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين.
    le texte des projets d'articles proposés est le suivant : UN 119 - ويمكن أن يكون نص مشاريع المواد على النحو التالي:
    71. le texte des projets d'articles adoptés à ce jour à titre provisoire par la Commission est reproduit ciaprès. UN 71- فيما يلي نص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً حتى الآن.
    72. le texte des projets d'articles et commentaires y relatifs adoptés à titre provisoire par la Commission à sa cinquantesixième session est reproduit ciaprès. UN 72- يرد أدناه نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها السادسة والخمسين.
    50. On trouvera ci-dessous le texte des projets d'articles sur la protection diplomatique et les commentaires y relatifs adoptés par la Commission à sa cinquante-huitième session. UN 50- فيما يلي نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    90. le texte des projets d'articles adoptés à ce jour à titre provisoire par la Commission est reproduit ciaprès: UN 90- فيما يلي نص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً حتى الآن. الباب الأول
    91. le texte des projets d'articles et les commentaires y relatifs adoptés à titre provisoire par la Commission à sa cinquantehuitième session sont reproduits ciaprès. UN 91- يرد أدناه نص مشاريع المواد مشفوعة بالتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصورة مؤقتة في دورتها الثامنة والخمسين.
    59. le texte des projets d'articles adopté par la Commission en première lecture est reproduit ciaprès: UN 59- ترد أدناه نصوص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة في قراءة أولى. الجزء الأول
    152. le texte des projets d'articles provisoirement adoptés par la Commission ce jour est reproduit ciaprès. UN 1 - نصوص مشاريع المواد 152- ترد أدناه نصوص مشاريع المواد 1 إلى 7 التي اعتمدتها اللجنة.
    76. le texte des projets d'articles sur le droit des aquifères transfrontières et des commentaires y afférents adoptés en première lecture par la Commission à sa cinquantehuitième session est repris ciaprès. UN 76- ترد فيما يلي نصوص مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى في دورتها الثامنة والخمسين والتعليقات عليها:
    159. le texte des projets d'articles 11 et 12 soumis au Groupe de travail pour examen était le suivant (il convient de noter toutefois que ces articles n'ont pas été examinés à la session faute de temps et qu'ils le seront à la prochaine): UN 159- كان نص مشروعي المادتين 11 و12 بالصيغة المقترحة على الفريق العامل لكي ينظر فيها كما يلي (على أنه ينبغي الاشارة الى أن الفريق العامل لم يناقش في مشروعي المادتين 11 و12 في دورته الحالية بسبب ضيق الوقت وأنه سيجرى النظر فيهما في الدورة القادمة للفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد