:: Aider au développement des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte; | UN | :: تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة على مسار الأحزمة الخضراء. |
6.2.3 Développements des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte | UN | 6-2-3 تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء، ويشمل: |
:: Suivre et superviser l'avancement des travaux sur le tracé de la ceinture verte; | UN | :: متابعة الأعمال والإشراف على التنفيذ على مسار الأحزمة الخضراء. |
Sélection des sites pilotes sur le tracé de la ceinture verte et étude détaillée des ressources naturelles de ces sites, compte tenu des projets existants | UN | اختيار مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة والدراسة التفصيلية للموارد الطبيعية في تلك المواقع مع الأخذ بعين الاعتبار المشاريع القائمة. |
Développement des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte | UN | تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء |
6.1 Composantes et activités de la phase 1 : définir le tracé de la ceinture verte, formuler les plans d'exécution du projet et réaliser les études socioéconomiques | UN | 6-1 تحديد مسار الأحزمة الخضراء ووضع الخطط التنفيذية للمشروع وإجراء الدراسات الاجتماعية والاقتصادية |
6.2.3 Développements des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte | UN | 6-2-3 تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء |
:: Sélection de sites pilote du projet sur le tracé de la ceinture verte et étude détaillée des ressources naturelles sur ces sites, compte tenu des projets existants; | UN | :: اختيار مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة والدراسة التفصيلية للموارد الطبيعية في تلك المواقع مع الأخذ بعين الاعتبار المشاريع القائمة. |
:: Superviser l'exécution des projets pilotes à différentes finalités sur le tracé de la ceinture verte, ce qui inclut le transfert des technologies et méthodes qui conviennent et la formation des agents locaux de différents niveaux; | UN | :: الإشراف على تنفيذ المشاريع الرائدة ذات الأغراض المتباينة على مسار الأحزمة الخضراء التي يتم من خلالها نقل التقانات والمنهجيات الملائمة وتدريب العاملين المحليين بمختلف مستوياتهم أثناء التنفيذ. |
L'accent sera mis sur le transfert et la diffusion des techniques et méthodes ayant donné de bons résultats dans les quatre régions arabes vers les régions à environnement similaire sur le tracé de la ceinture verte. | UN | ويكون التركيز فيها على نقل ونشر التقانات والمنهجيات التي اختبرت بنجاح في الأقاليم العربية الأربعة إلى المناطق البيئية المماثلة على مسار الأحزمة الخضراء في الوطن العربي. |
6.2 Composantes et activités de la phase 2 : développement de la couverture végétale des sites pilotes du projet sur le tracé de la ceinture verte, soutien et renforcement des capacités des institutions nationales et développement des communautés vivant dans les zones touchées | UN | 6-2 تنمية الغطاء النباتي في مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة الخضراء ودعم وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية وتنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة |
6.1 Composantes et activités de la phase 1 : définir le tracé de la ceinture verte, formuler les plans d'exécution du projet et réaliser les études socioéconomiques : | UN | 6-1 مكونات وأنشطة المرحلة الأولى: تحديد مسار الأحزمة الخضراء ووضع الخطط التنفيذية للمشروع وإجراء الدراسات الاجتماعية والاقتصادية، وتشمل: |
:: Réaliser des études économiques et sociales axées sur le développement des communautés vivant dans les zones touchées sur le tracé de la ceinture verte et leur sensibilisation aux pratiques néfastes en matière d'exploitation des ressources naturelles et aux dangers de la désertification; | UN | :: القيام بإجراء الدراسات الاقتصادية والاجتماعية بهدف تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة على مسار الأحزمة الخضراء وتوعيتها بمخاطر الممارسات الخاطئة في استثمار الموارد الطبيعية ومخاطر التصحر. |
6.2 Composantes et activités de la phase 2 : développement de la couverture végétale des sites pilotes du projet sur le tracé de la ceinture verte, soutien et renforcement des capacités des institutions nationales et développement des communautés vivant dans les zones touchées | UN | 6-2 مكونات وأنشطة المرحلة الثانية: تنمية الغطاء النباتي في مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة الخضراء ودعم وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية وتنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة، وتشمل: |
:: Détermination des secteurs et la direction de la dérive des sables pouvant toucher des installations économiques (bâtiments, routes, voies ferrées, projets agricoles, etc.) sur le tracé de la ceinture verte; | UN | :: تحديد مناطق زحف الرمال واتجاهاتها على مسار الأحزمة التي تؤثر في المنشآت الاقتصادية (عمرانية - طرق - سكك حديد - مشاريع زراعية إلخ). |
:: Il sera procédé à une étude complète du projet afin de déterminer le tracé de la ceinture verte et les sites des projets pilotes à différentes finalités, dont la projection géographique sera effectuée sur des cartes spéciales, en collaboration avec les experts locaux nommés par chaque État participant au projet; | UN | :: إجراء دراسة المشروع بالكامل وإسقاطه جغرافيا على خرائط غرضية (تحديد مسار الأحزمة الخضراء ومواقع المشاريع الرائدة ذات الأغراض المتباينة على مسار الأحزمة الخضراء)، وذلك بالتعاون مع الخبراء المحليين الذين تسميهم حكومة كل دولة معنية بهذا المشروع. |