Mais je savais que vous ne pouviez pas le trouver. | Open Subtitles | ولكنني كنت أعرف انكم لن تستطيعوا العثور عليه |
Maintenant, vous avez de la protection policière 24 heures sur 24 et on double nos efforts pour le trouver. | Open Subtitles | الآن، لديك حماية من الشرطة لمدة 24 ساعة ونحن نضاعف مجهوداتنا في سبيل العثور عليه |
Tu sais où cet endroit se trouve ou va-t-on se balader jusqu'à le trouver ? | Open Subtitles | لديك موقع محدد لهذا المكان أو أننا سنظل نجول حتى نجده ؟ |
Je n'arrive pas à le trouver. Tu voudrais que Jim et moi t'aidions à le trouver? | Open Subtitles | ثم أخبرني بأن عليه أن يذهب لفعل شيء ما ولا أستطيع أن أجده |
Tous les ordinateurs en ont un et n'importe qui peut le trouver, surtout s'ils sont un effrayant et magnifique génie venant de l'espace. | Open Subtitles | تجده في كل حاسوب ويمكن لأي شخص أن يجده خاصة لو كان الشخص عبقريّ بوسامة مخيفة، من الفضاء |
On devrait être en train d'essayer de le trouver, lui faire payer pour tout ce qu'il a fait. | Open Subtitles | علينا السعي لإيجاده لنجعله يدفع ثمن كل ما اقترفه. |
Aucun agent de l'Entrepôt n'a été capable de le trouver ou les artefacts qu'il a volé. | Open Subtitles | لم يستطع أيّ عميل مستودع العثور عليه أو على القطع الأثرية التي سرقها. |
Les enquêteurs croient que la majeure partie de cet argent a été blanchie à l'étranger, mais ils n'ont pas encore été capables de le trouver. | Open Subtitles | المحققون يعتقدون أن الجزء الأكبر من تلك الأموال تم غسلها في الخارج، و لكنها لم تكن قادرة على العثور عليه. |
Je suis d'accord, s'il s'agit de son histoire personnelle... mais oubliez-vous qu'il faudrait qu'on commence par le trouver ? | Open Subtitles | لو كنت تعنى قصته الشخصية, فانا اوافقك, ولكن, ألم تفكر فى ضرورة العثور عليه ؟ |
N'ayant pu le trouver, elle est retournée au poste de police, où on l'a menacée de l'enfermer. | UN | ولما فشلت في العثور عليه هناك، عادت إلى مركز الشرطة، حيث هُدِّدت بالحبس. |
Lorsque des preuves suffisantes ont été rassemblées contre lui, il a été décidé de l’arrêter de nouveau mais il n’a pas été possible de le trouver et les autorités le cherchent encore. | UN | وفي وقت لاحق بعد توافر اﻷدلة ضده تقرر اعتقاله مرة أخرى وعند البحث عنه لم يتم العثور عليه وما زالت السلطات تبحث عنه. |
Dites-nous où le trouver, après vous pourrez aller voir votre maman. | Open Subtitles | أخبرينا أين نجده وبعدها يمكنك أن تذهبي لرؤية أمك |
Pourquoi ne pas d'abord le trouver, puis tu pourras être négatif. | Open Subtitles | لماذا لا نجده اولاً, ثم تستطيع ان تكون سلبي؟ |
S'il y a un enregistrement vidéo, on doit le trouver. | Open Subtitles | إنّ كان هنالك تسجيل مُصوّر، فيجب أن نجده. |
Je n'ai jamais été perdue aussi longtemps, je dois le trouver. | Open Subtitles | لم أته لهذه المدة من قبل يجب أن أجده |
Je suis en conditionnelle depuis peu à cause d'un petit boulot que j'ai fait à l'époque, alors si je pouvais juste le trouver... | Open Subtitles | لقد خرجت من السجن حديثاً من مهمة قمت بها سابقاً .. ولو أمكنني أن أجده |
Tous les matins, le dentifrice doit se trouver à la gauche du lavabo, parce que sinon, tu ne peux pas le trouver, et il faut que je le mette là. | Open Subtitles | .. كلّ صباح، معجون الأسنان يجب أن يكون على يسار الحوض، لأنه .. إن لم يكن كذلك , لن تجده ويجب أن أضعه هناك |
Quoi que ce soit que ces 3 là cherchent, elles ont tué énormément de monde en voulant le trouver. | Open Subtitles | أيًا يكُن ما تبحث عنه ثلاثتهن، فقد قتلن أناسًا كثيرين لإيجاده. |
De le laisser là-bas pour que quelqu'un puisse le trouver. | Open Subtitles | مستشفى مثلا , ويتركه هناك حيث يمكن ايجاده |
Maintenant, je veux que ce sous-marin, soit en eau profonde, où personne ne peut le trouver. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أريدُ تلك الغواصة تحت الماء، حيث لا أحد يستطيع إيجادها. |
J'ai pris un tournant pour le trouver debout dans une pile haute de 2 pieds de crème glacée avec juste un sourire de chimpanzé. | Open Subtitles | انا درت السوق كي اجده واقفاً داخل ايس كريم طوله قدمين فقط مكشراً مثل قرد شمبانزي |
S'il y a quelque chose d'accablant, je veux le trouver avant le reste du monde. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ يدينني أريد أن أعثر عليه قبل أن يعثر عليه العالم |
Et le bon cocktail de médicaments existe. On va le trouver. | Open Subtitles | و هناك المزيج السليم من أدوية الألم و سنجده |
Ses amis vont le trouver puis ils vont nous trouver. | Open Subtitles | أصدقاؤه سوف تجد له وبعد ذلك سوف تجد منا. |
Mais papa a été frustré car il n'a pas pu le trouver, donc on a mangé un fast-food dans le parking. | Open Subtitles | لكن,بعدها أصيب أبي بالاحباط بسبب أنه لم يستطع العثور عليها. لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات. |
Je ne pensais pas le trouver ici, mais j'espérais trouver quelque chose qui m'aurait montré la bonne direction. | Open Subtitles | لا أظن أنني سأجده هنا و لكنني كنتُ أتمنى أن أجد شيأً يقودني في الإتجاه الصحيح |
Si vous savez où il est, nous devons le trouver immédiatement. | Open Subtitles | ليتك تعرفين مكان تواجده يجب أن نعثر عليه حالا |