le vieil homme leur apprend à devenir ombre, à devenir démon. | Open Subtitles | الرجل العجوز دربهم لدخول الظل نفسه ليصبحوا الشيطان بذاته |
le vieil homme qui possédait cet endroit utilisait la salle de bain comme chambre noire. | Open Subtitles | و الرجل العجوز الذي كان يملك هذا المكان استخدام الحمام كغرفة مظلمة. |
Même quand le vieil homme meurt, vous n'allez pas vous arrêter être son fils. | Open Subtitles | حتى عندما الرجل العجوز يَمُوتُ، أنت لَنْ تَتوقّفَ أنْ يَكُونَ إبنَه. |
On l'a pas volé. le vieil homme nous l'a donné. | Open Subtitles | لم نفعل ذلك، لقد اعطانا إياها الرجل العجوز |
Tout de suite après, dans le vieil entrepôt, en face. | Open Subtitles | بعد ذلك مباشره فى المخزن القديم عبر الشارع |
le vieil homme était là, dans la chaise en osier. | Open Subtitles | لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو |
Comme un fils qui veut toucher l'assurance maladie de son père avant que le vieil homme ne meurt. | Open Subtitles | أجل .. كالأبن الذي يريد بوليصة التأمين على حياة والده قبل أن يقوم الرجل العجوز في الواقع بركل الدلو |
le vieil homme avec qui tu étais, c'est grand-père. | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي كنت معه من قبل، هو أبي |
le vieil homme est presque parti à cet instant. | Open Subtitles | إذن كان الرجل العجوز على حافة الموت عندئذ |
Quelque chose à lui montrer, le vieil homme a encore. | Open Subtitles | شيء لاظهار له، الرجل العجوز لا يزال لديه ذلك. |
- Et je sais que le vieil homme qui tient le café est gentil avec son chien et cruel avec sa femme. | Open Subtitles | وأعلم أن الرجل العجوز الذي يدير المكان لطيف مع كلبه، فظٌّ مع زوجته |
le vieil homme, l'Homme tordu, c'est une façade pour nous empêcher de voir le vrai démon. | Open Subtitles | الرجل العجوز الرجل ملتوية، هي الواجهة ليس لرؤية الشر في المنزل. |
Peut-être que j'irais à a banque où le vieil agent de sécurité me drague toujours. | Open Subtitles | ربما سأمر على البنك الذي يتغزل عنده عاملة الأمن العجوز |
Et bien, ils se demandent surement pourquoi le vieil homme et son infirmière se disputent. | Open Subtitles | من المحتمل انهم يتعجبون على ماذا هذا العجوز و ممرضته يتجادلون؟ |
de marcher dans Midtown et le Garment District, et de voir le vieil édifice de papa. | Open Subtitles | المشي من خلال وسط المدينة في منطقة ملابس ... ونرى بناء الأب العجوز. |
Ça a dû être une sacrée surprise quand vous avez réalisé que le vieil homme était votre patron. | Open Subtitles | لابد أنها كانت مفاجأة جميلة حين أدركتَ أن الرجل العجوز كان رئيسك في العمل. |
Je savais que tu ne le ferais pas. Je savais que tu verrais le meilleur dans le vieil homme. | Open Subtitles | كنت متأكّداً أنّكِ لن تفعليها وأنّكِ سترَين وجه الخير لدى العجوز |
le vieil homme mangeait des glaces à l'eau, et se servait des bâtons comme des attelles. | Open Subtitles | هذا الرجل الرجل العجوز يحب المصاصات ويستخدم المسواك كالمصاصه |
le vieil adage qui dit que justice qui tarde est déni de justice est très pertinent. | UN | والقول المأثور القديم بأن تأخير العدل ظلم وثيق الصلة جدا بالموضوع. |
Alors que le vieil ordre mondial disparaît pour faire place à un nouveau, nous passons par une période de transition lourde de pièges et de dangers. | UN | ففيما ينقضي النظام العالمي القديم ويحل محله نظام عالمي جديد، نحن نجتاز فترة انتقالية محفوفة بالمزالق والمخاطر. |
Interprétons sans réserve le vieil adage, selon lequel mieux vaut prévenir que guérir. | UN | ولنترجم إلى أقصى حد ممكن المثل القديم القائل إن الوقاية خير من العلاج. |