ويكيبيديا

    "les éléphants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفيلة
        
    • الأفيال
        
    • أفيال
        
    • الافيال
        
    • الفيّلة
        
    • كالفيلة
        
    • للأفيال
        
    • الفيلةَ
        
    • للفيلة
        
    Il leur faut les éléphants pour leur ivoire, leurs défenses. Open Subtitles نعم، عزيز. يحتاجون الفيلة للحصول على العاج، الأنياب.
    les éléphants et les crocodiles ne sont pas menacés d'extinction au Zimbabwe, mais le commerce des produits qui en sont tirés est prohibé par la Convention. UN وليست الفيلة والتماسيح مهددة بالانقراض في زمبابوي، ولكن اﻹتجار في هذه المنتجات محظور بموجب الاتفاقية.
    Il a été ébahi de voir que les éléphants pleurent leurs morts et que les rhinocéros dansent avant de se mettre ensemble. Open Subtitles كان مندهشا لمعرفة أن الفيلة تحزن على موتاهم ورقص وحيد القرن قبل ألتزاوج
    les éléphants échappent habituellement à la sécheresse en se déplaçant vers d'autres régions moins touchées. Open Subtitles الأفيال عادةً تهرب من الجفاف عن طريق الانتقال الى المناطق الأقلّ تضررا.
    Et maintenant, tous les éléphants utilisent ce passage pour monter au sommet de la montagne, souvent la nuit, pour se nourrir. Open Subtitles و الآن، كلّ الأفيال يستخدمون ذلك الطّريق للذهاب إلى أعلى الجبل، غالبا في الليل، من اجل التغذي.
    Oui, il y en a. C'estjuste que, mon fils, ce gentil petit, il adore les éléphants. Open Subtitles بلى يوجد، ابني وحسب، هذا النتن الأحمق يحب كل ما يصنعه الفيلة
    Si tu n'aimes pas les éléphants, alors je n'aime pas les éléphants. Open Subtitles إذا لمْ تكن تُحبّ الفيلة، فإنّي لا أحبّ الفيلة.
    Bientôt, les éléphants retrouveront toutes leurs forces. Open Subtitles قريبا، سوف تكون الفيلة بكامل قوتها مرة أخرى.
    les éléphants ont tendance à se rassembler quand il pleut. Open Subtitles و الفيلة في الأمطار، يميلون جميعًا إلى المجيء معًا،
    les éléphants doivent donc le déterrer, ce qu'ils font en expulsant un puissant jet d'eau de leur trompe. Open Subtitles فيتعين على الفيلة نبشها أولاً ويصنعون ذلك بنفث ماءٍ ذا ضغطٍ عالٍ من خراطيهم
    Pour ces sels précieux et cette occasion de socialiser, les éléphants traversent de grandes distances. Open Subtitles الأملاح النفيسة وفرصة التواصل الإجتماعي تستقطب الفيلة من كل حدبٍ وصوب
    les éléphants peuvent faire tomber des arbres et créer des chemins, mais rien de la nature ne peut contenir cette forêt à jamais. Open Subtitles صحيحٌ وأنّ الفيلة تُسقط الأشجار ،وتشق سُبلها لكن لا حيلة بيد أي شيء طبيعي لتظل هذه الغابة شامخة للأبد
    Donc, ici, les éléphants peuvent obtenir leur délicieux sel sans devoir creuser. Open Subtitles فتحصل الفيلة هنا على نكتها المالحة دون الحاجة للنبش عليها
    les éléphants, au moins, peuvent appliquer sur leur dos la boue humide, qui agit comme un écran solaire en séchant. Open Subtitles على الاقل الأفيال تضع الطمي المُبتل على ظهورها والذي يعمل مثل كريم .أشعة الشمس عندما يجف
    Ils sont là, et là les éléphants roses sont partout Open Subtitles إنهم هنا وهناك الأفيال القرنفلية فى كل مكان
    En l'absence d'herbe, tout ce que les éléphants trouvent, c'est des brindilles desséchées. Open Subtitles مع فوات العشب، كلّ الأفيال يمكن أن تهرش الأغصان الذابلة من الغبار.
    J'ai peur, à l'aide les éléphants roses déferlent Open Subtitles أخشى ، تحتاج مساعدة أفيال قرنفلية فى الإستعراض
    Mais grâce â sa magie, il a pu vaincre les éléphants. Open Subtitles ولكن الشكر كله للسحر كان قادرا على هزيمة الافيال
    Elle m'a appelé de nouveau à l'endroit où ma vie avec les éléphants a commencé. Open Subtitles تدعوني إلى العودة للمكان حيث بدأت حياتي مع الفيّلة
    Qu'est-ce qu'ils-- ils se nettoient l'un l'autre comme les éléphants ? Open Subtitles ومع هذا لم يستعملوا الصابون هل يفركون انفسهم حتى ينظفون ، كالفيلة ؟
    On ne l'utilise qu'au cirque, pour les éléphants. Open Subtitles كلا، صدّقوني هذا يستخدم في السيرك فحسب للأفيال
    Les félins ont faim, les éléphants semblent s'en rendre compte. Open Subtitles إنّ القططَ جائعة وتَبْدو الفيلةَ فاقدة للشعور.
    C'est le plus gros boom de naissances consigné chez les éléphants. Open Subtitles انها أكبر زيادة ملحوظة في نسبة المواليد للفيلة تسجل رسميا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد