Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments exposés ci-dessus. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments exposés ci-dessus. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
les états I, II, III et IV récapitulent les résultats financiers des activités du Tribunal pénal international sur l'ex-Yougoslavie. | UN | 4 - توجز البيانات الأول والثاني والثالث والرابع للحسابات نتائج حسابات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Les résultats des opérations de l'Organisation présentés dans les états I à III sont consolidés après élimination de tous les cas de double comptage des recettes et des dépenses. | UN | وتُجمَّع نتائج عمليات المنظمة المعروضة في البيانات الأول والثاني والثالث بعد حذف حالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات. |
a) les états I, II et III présentent les résultats financiers de l'Institut, totalisés en quatre groupes de fonds connexes et, après élimination, consolidés dans un total général reflétant l'ensemble des activités de l'Institut. | UN | (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية للمعهد، التي جمعت في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة المعهد. |
les états I à IV récapitulent les résultats financiers de l'exercice biennal 2002-2003 du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | 4 - توجز البيانات من الأول إلى الرابع النتائج المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا فـي فترة السنتين 2002-2003. |
Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments expliqués plus haut. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments expliqués plus haut. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
les états I à III récapitulent les informations concernant tous les fonds, qui sont présentées de façon plus détaillée dans les états IV à XII. | UN | وتتضمن البيانات من الأول إلى الثالث المعلومات المتعلقة بجميع الصناديق. وتُقدم البيانات من الرابع إلى الثاني عشر المزيد من التفاصيل على مستوى الصناديق. |
B. Aperçu général les états I, II et III récapitulent les résultats combinés des activités du HCR. | UN | 4 - توجز البيانات من الأول إلى الثالث النتائج المجمَّعة لأنشطة المفوضية. |
les états I à III récapitulent les informations concernant tous les fonds, qui sont présentés de façon plus détaillée dans les états IV à XII. | UN | وتتضمن البيانات من الأول إلى الثالث المعلومات المتعلقة بجميع الصناديق. وتُقدم البيانات من الرابع إلى الثاني عشر المزيد من التفاصيل على مستوى الصناديق. |
Les résultats des opérations du Centre présentés dans les états I à III sont récapitulés par grande catégorie d'activité, après élimination de tous les soldes interfonds et cas de double comptage des recettes et des dépenses. | UN | تُعرَض نتائج عمليات المركز الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث حسب النوع العام للنشاط، بعد إسقاط جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات العدِّ المزدوج للإيرادات والنفقات. |
Il n'offre qu'un résumé des principaux renseignements financiers présentés dans les états I, II et IV et de brèves explications concernant le déficit des recettes par rapport aux dépenses enregistré au titre du Fonds général, comme indiqué dans les états financiers. | UN | ويتألف التقرير فقط من موجز للمعلومات المالية الرئيسية الواردة في البيانات الأول والثاني والرابع ويقدم شروحا موجزة لعجز الإيرادات عن مصروفات الصندوق العام كما وردت في البيانات المالية. |
3. Conformément à l’objectif d’harmonisation de la présentation des comptes des organismes des Nations Unies, les états I, II, III et VII suivent maintenant les modèles convenus par le Comité administratif de coordination. | UN | 3 - وتمشيا مع هدف وكالات منظومة الأمم المتحدة المتمثل في مواءمة عرض الحسابات، ترد البيانات الأول والثاني والثالث والسابع الآن متوافقة مع النماذج التي وافقت عليها لجنة التنسيق الإدارية. |
h) Les résultats des opérations du PNUE sont présentés dans les états I, II et III sous forme abrégée, par grand type d'activité, et sous forme consolidée pour les fonds qui n'apparaissent pas séparément. | UN | (ح) ترد نتائج عمليات المنظمة في البيانات الأول والثاني والثالث على نحو موجز حسب نوع النشاط بصورة عامة، وكذلك على أساس موحد للصناديق إلا بالنسبة للصناديق التي تُقدم بياناتها بصورة مستقلة. |
les états I, II et III présentent les comptes de tous les fonds de l'ONU, qui sont classés en huit catégories de fonds apparentés, et, après élimination des comptes et opérations réciproques, regroupés pour donner un total général rendant compte de toutes les activités de l'Organisation. | UN | تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لصناديق الأمم المتحدة التي تجمع في ثماني فئات من الصناديق المتصلة فيما بينها والموحَّدة بعد حذف بعضها في مجموع كلي يعكس جميع أنشطة المنظمة. |
de trésorerie (état III) a) les états I, II et III présentent les résultats financiers de l'Institut, scindés en quatre groupes de fonds connexes et, après élimination des soldes interfonds, consolidés dans un total général reflétant l'ensemble des activités de l'Institut. | UN | (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية للمعهد التي جمعت في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل جميع أنشطة المعهد. |
a) les états I, II et III présentent les résultats financiers de l'Institut, scindés en quatre groupes de fonds connexes et, après élimination des soldes interfonds, consolidés dans un total général reflétant l'ensemble des activités de l'Institut. | UN | (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية للمعهد التي جمعت في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل جميع أنشطة المعهد. |
Les crédits alloués au titre du budget ordinaire sont présentés dans les états I et II. | UN | وترد تفاصيل مخصصات الميزانية العادية ونفقاتها في البيانين الأول والثاني وفي الملاحظة 16. |
Les états financiers ci-joints, qui comprennent les états I à IV, des tableaux correspondants et les notes explicatives, ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et au chapitre X du règlement financier de l'ONUDI. | UN | وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، إعدادا سليما وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, c’est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 10, l’appendice et les notes correspondantes, ont été préparés conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.6) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، وتتضمن البيانات من اﻷول إلى الثالث والجـداول مـن ١ إلـى ١٠ والتذييـل والملاحظـات المؤيـدة، وذلـك وفقـا للقواعـد الماليـة للمفوضيـة (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Je certifie que les états I à VI de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى السادس، صحيحة. |