ويكيبيديا

    "les œufs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيض
        
    • بيض
        
    • بيوض
        
    • والبيض
        
    • طيور
        
    • البيوض
        
    • البَيض
        
    • للبيض
        
    les œufs étaient collectés sur une période de 10 semaines et les canetons observés pendant 14 jours. La substance étudiée n'était pas administrée à ces derniers. UN وتم جمع البيض خلال فترة 10 أسابيع، أما الصغار التي لم تتغذَ على المادة الإختبارية، فقد وضعت تحت الملاحظة لمدة 14 يوماً.
    les œufs étaient collectés sur une période de 10 semaines et les canetons observés pendant 14 jours. La substance étudiée n'était pas administrée à ces derniers. UN وتم جمع البيض خلال فترة 10 أسابيع، أما الصغار التي لم تتغذَ على المادة الإختبارية، فقد وضعت تحت الملاحظة لمدة 14 يوماً.
    les œufs étaient collectés sur une période de 10 semaines et les canetons observés pendant 14 jours. La substance étudiée n'était pas administrée à ces derniers. UN وتم جمع البيض خلال فترة 10 أسابيع، أما الصغار التي لم تتغذَ على المادة الإختبارية، فقد وضعت تحت الملاحظة لمدة 14 يوماً.
    Par exemple, les œufs de certaines espèces aviaires canadiennes renferment des concentrations de mercure qui constituent une menace pour la reproduction. UN فعلى سبيل المثال فإن بيض بعض أنواع الطيور الكندية يتضمن مستويات من الزئبق تشكل تهديدا على التكاثر.
    Ils mangent les œufs et laissent les leurs. Open Subtitles إنه يتغذى على بيوض الطيور ويضع بيوضه بعشها
    les œufs étaient collectés sur une période de 10 semaines et les canetons observés pendant 14 jours. La substance étudiée n'était pas administrée à ces derniers. UN وتم جمع البيض خلال فترة 10 أسابيع، أما الصغار التي لم تتغذَ على المادة الإختبارية، فقد وضعت تحت الملاحظة لمدة 14 يوماً.
    les œufs sont enterrés dans le sable, et les petits vont éclore après environ deux mois. Open Subtitles يتم دفن البيض في الرمال و سوف تظهر السلاحف الصغيرة بعد حوالي شهرين.
    Mais il faudrait que vous m'aidiez à casser les œufs. Open Subtitles ولكن كنت في حاجة الى مساعدتكم لكسر البيض.
    Juste là sur ces gâteaux. parce qu'on a utilisé tous les œufs qu'on avait. Open Subtitles هنا تماماً في هذه الكعكة، لأننا نستخدم كل البيض الذي لدينا
    Ne me dis pas que tu détestes les œufs au bacon. Open Subtitles أرجو أن لا تقولي أنك تكرهين البيض و الخبر
    Elle souffle de l'eau vers les œufs pour stimuler l'éclosion. Open Subtitles تنفخ الماء برفق على البيض لتشجعه على الفقس.
    M'man, Robert mange tous les œufs farcis, sans partager avec moi. Open Subtitles أمي ، روبرت يأكل كل البيض ولا يعطيني شيئا
    En 2008, tous les œufs destinés à la consommation locale (23,7 millions d'unités) ont été produits sur place. UN وجميع البيض الذي يستهلك محلياً ينتج محلياً. وفي 2008 بلغ عدده 23.7 مليون بيضة.
    Il a été observé que le HBCD s'accumule de préférence dans la graisse et, de là, passe dans les œufs durant le développement. UN ووفقاً لهذه الملاحظات فإن الدوديكان الحلقي السداسي البروم يفضل التراكم في الدهون وينتقل إلى البيض أثناء النمو.
    Si Monsieur reste manger les œufs que je lui ai fait bouillir... il entendra mon aventure de la nuit dernière. Open Subtitles إذا بقي ليتناول البيض الذي قمت بسلقه له قد يسمع قصتي من ليلة أمس
    Elle a pondu ses œufs, puis est morte, mais les œufs ont éclos et il s'est retrouvé avec des araignées mortes sous la peau. Open Subtitles ووضع مجموعة من البيض هناك، ثم مات وبعد ذلك فقس البيض واجتمعت آلاف العناكب الميتة تحت جلد الرجل.
    les œufs de ce matin étaient bien frais. Open Subtitles هذا البيض الذي حصلتِ عليها اليوم كان طازجاً وجيداً
    En parlant de ça, comment sont les œufs maestro ? Open Subtitles بالحديث عن التشوش متى سيصلني البيض أيها المايسترو؟ في الحال.
    La teneur en PBDE a augmenté de façon exponentielle, doublant tous les 5,7 ans dans les œufs de hérons, comme dans les œufs de cormorans. UN وقد زادت الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل أسياً مع مضاعفة زمن قدره 5.7 سنة في بيض كل من البلشون والغاق.
    Pas encore. Il... il prétend qu'il ne se rappelle de rien à propos de tuer les œufs de soldat. Open Subtitles ليس بعد، فهو يدّعي عدمَ تذّكر أيّ شيء عن قتلِ بيوض الجنود.
    Lors de cette étude, l'-HBCD s'est révélé être le stéréoisomère le plus abondant dans le foie, la graisse et les œufs, suivi du -HBCD et du HBCD. UN وكان الأيزومر الفراغي الرئيسي الذي اكتشف في الكبد والدهون والبيض هو الأيزومر ألفا يليه الأيزومر غاما فبيتا.
    On dispose de données indiquant que les concentrations dans l'atmosphère de l'Arctique et dans les œufs des oiseaux de cette région sont en hausse. UN وهناك أدلة على تزايد مستويات هذه المادة في الغلاف الجوي للمنطقة القطبية الشمالية وفي بيض طيور تلك المنطقة.
    Ce sera le second, le mâle le plus fort, qui fertilisent les œufs de la femelle. Open Subtitles سيكون الذكر الثاني الأقوى هو الذي يخصب البيوض.
    L'industrie des ovoproduits lance aussi des études induisant le consommateur en erreur, en disant que les œufs n'affectent pas le cœur. Open Subtitles بالمثل موّلَت صناعة البَيض دراسات التي تُربك الزبائن بِزعمها أنّ البَيض لا يؤثّر سلبًا على وظائف القلب.
    Il doit penser que je l'ai dit comme si je disais "j'aime les œufs". Open Subtitles لعله حسبني أقول ذلك كما أعبّر عن حبي للبيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد