ويكيبيديا

    "les amendements proposés au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالتعديلات المقترح ادخالها على
        
    • التعديلات المقترح إدخالها على
        
    • التعديلات المقترحة على
        
    • بالتعديلات المقترحة على
        
    • بالتعديلات المقترح إدخالها على
        
    • بالتعديلات المقترحة المدخلة على
        
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. UN الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    :: Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو.
    Note : les amendements proposés au Règlement financier figurent en italique. UN ملاحظة: يشير النص بالخط المائل إلى التعديلات المقترح إدخالها على النظام.
    Elle est également préoccupée par le fait que les amendements proposés au Code civil prévoient la possibilité pour une personne de moins de 16 ans de se marier sous réserve du consentement de la personne exerçant l'autorité parentale ou la tutelle. UN ومما يثير المخاوف أيضاً أن التعديلات المقترحة على القانون المدني تترك المجال مفتوحاً أمام إمكانية الزواج قبل بلوغ السادسة عشرة من العمر رهناً بموافقة الشخص الذي يمارس السلطة الأبوية أو الوصاية.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي
    Rapport de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, UN تقرير رئيسة الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي،
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. UN :: الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. UN الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي .
    b) A exprimé sa gratitude au groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, présidé par l'Autriche, pour les travaux qu'il a accomplis tels qu'ils sont relatés dans le document IDB.24/11; UN (ب) أعرب عن تقديره للفريق العامل في فترة ما بـين الدورات المعنـي بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي، والـذي تترأسه النمسا، لمـا أنجزه مـن أعمال حسبما أبلغ به المجلس في الوثيقة IDB.24/11؛
    a) A pris note du rapport du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, publié sous la cote IDB.24/11; UN (أ) أحاط علماً بتقرير الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي، الذي هو وارد في الوثيقة IDB.24/11؛
    Rapport de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, S. E. Mme Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) UN تقرير رئيسة الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي، معالي السيدة إيرينه فرويدنشوس - رايخل (النمسا)
    La Commission approuve les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial. UN وافقت اللجنة على التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    les amendements proposés au projet de résolution représentaient un tournant rafraîchissant dans un processus de négociation difficile. UN 152 - وواصل حديثه قائلا إن التعديلات المقترح إدخالها على مشروع القرار شكلت تطورا مبشرا في عملية مفاوضات متعسرة.
    Le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur les amendements proposés au projet de résolution. UN 398- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويته قبل التصويت على التعديلات المقترح إدخالها على مشروع القرار.
    Prenant en considération la recommandation de la trente-quatrième session de la Commission permanente des finances sur les amendements proposés au Règlement financier, UN إذ يأخذ في الاعتبار ما ورد في توصيات الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المالية الدائمة، بشأن التعديلات المقترحة على النظام المالي.
    les amendements proposés au projet de résolution A/C.1/60/L.22 figurant dans le document A/C.1/60/L.62** avaient été présentés oralement l'an dernier. UN إن التعديلات المقترحة على مشروع القرار A/C.1/60/L.22 الواردة في الوثيقة A/C.1/60/L.62**قد تم تقديمها شفويا في العام الماضي.
    On trouvera dans l'annexe au présent document les amendements proposés au Règlement financier dont on estime qu'ils sont dès à présent nécessaires pour qu'il soit possible de respecter les normes IPSAS à compter du 1er janvier 2010. UN ويتضمّن مرفق هذه الوثيقة التعديلات المقترحة على النظام المالي التي تُعتبر ضرورية على الفور امتثالاً للمعايير اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي.
    Comme chacun sait, le succès escompté n'a pas été atteint en ce qui concerne les amendements proposés au Protocole II relatif à l'interdiction ou à la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs. UN وكما هو معروف، لم يتسن تحقيق النجاح المنشود فيما يتعلق بالتعديلات المقترحة على البروتوكول الثاني بشأن حظر أو تقييد استعمال اﻷلغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من اﻷجهزة.
    6. Les rapports du groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier n'indiquent pas que le groupe ait examiné les questions relatives à la vérification des comptes. UN 6- ولا تشير تقارير الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي إلى أن الفريق نظر في المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات.
    4. Le Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier souhaitera peut-être examiner la modification proposée. UN Arabic Page ٤ - ويرجى من الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة المدخلة على النظام المالي أن يأخذ هذا التعديل المقترح في الاعتبار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد