ويكيبيديا

    "les annotations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والشروح
        
    • على شروح
        
    • الشروح
        
    • وشروحه
        
    • الدورة وذلك
        
    • والمقصود بالشروح التي
        
    • الحواشي فحسب
        
    • شروح المبادئ
        
    • شروح جدول الأعمال المؤقت مرفقةً
        
    • والشروحات
        
    • وترمي شروح
        
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/1998/L.4. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت، والشروح عليه، وقائمة الوثائق، وخطة العمل في الوثيقة DP/1998/L.4.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/1998/L.4. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت، والشروح عليه، وقائمة الوثائق، وخطة العمل في الوثيقة DP/1998/L.4.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/1998/L.4. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت، والشروح عليه، وقائمة الوثائق، وخطة العمل في الوثيقة DP/1998/L.4.
    On trouvera dans la section II les annotations aux points de l'ordre du jour, avec la liste des documents devant être soumis au titre de chaque point et les textes portant autorisation de leur élaboration. UN ويحتوي الفرع الثاني على شروح بنود جدول اﻷعمال والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند والسند التشريعي ﻹعدادها.
    les annotations correspondantes figureront donc dans un additif au présent document. UN لذا، سترد الشروح ذات الصلة في إضافة لهذه الوثيقة.
    Le présent document contient l'ordre du jour provisoire ainsi que les annotations y relatives. UN وتتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت وشروحه.
    L'ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/2000/L.4. UN ويرد في الوثيقة DP/2000/L.4 جدول الأعمال المؤقت، والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل.
    L'ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/2000/L.4. UN ويرد في الوثيقة DP/2000/L.4 جدول الأعمال المؤقت، والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail sont publiés sous la cote DP/1997/L.1. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل في الوثيقة DP/1997/L.1.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail sont publiés sous la cote DP/1997/L.1. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل في الوثيقة DP/1997/L.1.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail sont publiés sous la cote DP/1997/L.1. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل في الوثيقة DP/1997/L.1.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail sont publiés sous la cote DP/1997/L.1. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل في الوثيقة DP/1997/L.1.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail sont publiés sous la cote DP/1997/L.1. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل في الوثيقة DP/1997/L.1.
    On trouvera dans la section II les annotations aux points de l'ordre du jour, avec la liste des documents devant être soumis au titre de chaque point et les textes portant autorisation de leur élaboration. UN ويحتوي الفرع الثاني على شروح بنود جدول اﻷعمال والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند والسند التشريعي ﻹعدادها.
    Pour plus de détails, voir les annotations à l'ordre du jour du SBI (point 11 c)). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على شروح أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ (البند 11(ج) من جدول الأعمال).
    26. Mesures à prendre : Pour plus de détails, voir les annotations à l'ordre du jour du SBI (point 9). UN 26- الإجراء: للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على شروح أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ (البند 9 من جدول الأعمال).
    Le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la dix-neuvième session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة.
    Le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la vingtième session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العشرين.
    L'ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/2001/L.1. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت وشروحه وقائمة الوثائق وخطة العمل في الوثيقة DP/2001/L.1.
    les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-sixième session du Comité (PBC.26/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة السادسة والعشرين للجنة (PBC.26/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما جاء في تقرير الدورة وذلك تحت العناوين الفرعية الآتية لكل منها.
    les annotations du secrétariat (sect. II) donnent des renseignements essentiels sur chaque point, ainsi qu'une brève description des documents correspondants. UN والمقصود بالشروح التي أعدتها الأمانة والتي ترد في الفرع الثاني هو تقديم المعلومات الأساسية اللازمة بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت، بالإضافة إلى بيان موجز للوثائق ذات الصلة.
    Selon un avis, les recommandations formulées au sujet des propositions spontanées n’étaient pas de nature législative et ne devaient donc figurer que dans les annotations. UN ٣٧١ - وأبدي رأي مفاده أن التوصيات التشريعية بشأن العروض غير الملتمسة ليست في الحقيقة ذات صفة تشريعية ولهذا ينبغي استبقاؤها في الحواشي فحسب.
    2. Invite les pays les moins avancés parties à la Convention à utiliser, selon qu'il conviendra, les annotations aux lignes directrices pour l'établissement de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation élaborées par le Groupe d'experts des pays les moins avancés; UN 2- يدعو الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى استخدام شروح المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف التي أعدها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، بحسب الاقتضاء؛
    2. Conformément à l'article 8 du Règlement intérieur et en consultation avec le (la) Président(e) du Comité, le Secrétaire général a établi l'ordre du jour provisoire de la quatrième session, que l'on trouvera ci-joint, ainsi que les annotations s'y rapportant. UN 2- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، أعدَّ الأمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت المرفق للدورة الرابعة. كما ترد شروح جدول الأعمال المؤقت مرفقةً بهذه المذكِّرة.
    Pour suivre et étayer par des documents le développement et les progrès accomplis par l'enfant, les enseignants utilisent des instruments qualitatifs d'établissement de rapports, tels que les portefeuilles, les annotations anecdotiques, les remarques, les revues et les bandes vidéo. UN ويستخدم المعلمون من أجل متابعة نمو الطفل وتقدمه وتوثيقهما أدوات نوعية لإعداد التقارير، مثل الحافظات، والشروحات القصصية، والملاحظات، واليوميات، وأشرطة الفيديو.
    les annotations du secrétariat (sect. II) donnent des renseignements essentiels sur chaque point, ainsi qu'une brève description des documents correspondants. UN وترمي شروح الأمانة، الواردة في الفرع " ثانياً " ، إلى تقديم المعلومات الأساسية الضرورية التي تغطي بنود جدول الأعمال المؤقت، إلى جانب وصف موجز للوثائق ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد