ويكيبيديا

    "les assurances de ma" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بقبول أسمى آيات
        
    • بقبول فائق الاحترام
        
    • أسمى آيات تقديري
        
    • أسمى آيات التقدير
        
    • أسمى آيات الاحترام
        
    • عن أسمى آيات
        
    • مجددا عن فائق
        
    • على النحو المناسب في
        
    • بقبول أسمى عبارات
        
    • بقبول فائق تقديري
        
    • أسمى عبارات التقدير
        
    • عن فائق تقديري
        
    • عن وافر
        
    • فائق آيات الاحترام
        
    • فائق الاحترام والتقدير
        
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات تقديري.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري.
    Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma considération très distinguée. UN وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Je saisis cette occasion pour vous prier, Monsieur le Secrétaire général, d'agréer les assurances de ma très haute considération et pour réaffirmer notre engagement en faveur de la poursuite du processus de paix. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أعرب لكم عن أسمى آيات التقدير ولكي أؤكد لكم مجددا التزامنا بالمضي قدما في عملية السلم.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول أسمى آيات الاحترام.
    Dans l'attente de votre intervention immédiate, je vous prie d'agréer les assurances de ma très haute considération. UN وإننا إذ نترقب اتخاذ إجراء فوري من جانبكم، تفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Je vous prie d'accepter les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. Le Président du Comité pour l'élimination UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    En espérant que vous interviendrez d'urgence, je vous prie d'accepter, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وعلى أمل أن تتدخلوا سريعا، تفضلوا بقبول تأكيدات أسمى آيات تقديري.
    Confiant dans la compréhension dont cette fois encore, vous ferez preuve, je vous prie d'agréer, Messieurs les Coprésidents, les assurances de ma très haute considération. UN وثقة مني في أنكم ستبدون تفهما، هذه المرة أيضا، أرجو من سعادتكم قبول أسمى آيات التقدير.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات التقدير.
    Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, les assurances de ma très haute considération. UN وتقبلوا، يا صاحب السعادة، أسمى آيات الاحترام.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتقبلوا، سيدي، أسمى آيات الاحترام والتقدير.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. Le Président UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم مجددا عن فائق التقدير.
    Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération. UN وأنَّ ردَّ المدير العام مبيَّن على النحو المناسب في تقريري.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma plus haute considération. UN وتفضلوا، سيدي الرئيس، بقبول أسمى عبارات التقدير.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président de l'Assemblée générale, Madame la Présidente du Conseil de sécurité, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، أصحاب السعادة، بقبول فائق تقديري.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وختاما، تقبلوا، سعادتكم، أسمى عبارات التقدير والاحترام.
    Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma très haute considération. UN أغتنم هذه الفرصة لأعرب لسعادتكم مجددا عن فائق تقديري واحترامي.
    Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma très haute considération. UN أنتهز هذه الفرصة ﻷعبر لكم عن وافر التقدير.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN أرجو أن تتقبلوا، يا سيادة الرئيس، فائق آيات الاحترام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد