ويكيبيديا

    "les bonnes nouvelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأخبار الجيدة
        
    • الأخبار السارة
        
    • اﻷخبار اﻹيجابية
        
    • الخبر الجيد
        
    • الخبر السار
        
    • الأخبار السعيدة
        
    • الأخبار الطيبة
        
    • بالخبر الجيد
        
    • النبأ السار
        
    • والخبر السار
        
    • الاخبار الجيدة
        
    • الأخبار الجيده
        
    • الأخبار الجيّدة
        
    • الأخبارَ الجيدةَ
        
    • الأنباء الجيدة
        
    les bonnes nouvelles, c'est que vous ne vous rappellerez pas ce que vous allez devenir, ce que vous allez faire. Open Subtitles الأخبار الجيدة إن كان هذا يستحق لن تتذكر ما أنت على وشك أن تصبح عليه ما أنت على وشك فعله
    Tu veux les bonnes nouvelles ou les mauvaises nouvelles en premier ? Open Subtitles هل ترغب بسماع الأخبار الجيدة أو الأخبار السيئة أولاً؟
    J'ai appelé la femme de mon ancien partenaire. Elle va lui transmettre les bonnes nouvelles. Open Subtitles إتصلتُ بزوجة شريكي القديم، ونقلت الأخبار السارة.
    On dit souvent que les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles لا تضعني هنا يقال أن الأخبار الجيدة تنتشر بسرعة
    Je peux dire à vos têtes que ce ne sont pas les bonnes nouvelles que vous espériez. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك من تعابير وجهك بأن هذه هي الأخبار الجيدة التي كنت تنتظرها.
    - J'attends les bonnes nouvelles. Open Subtitles انا انتظر الأخبار الجيدة اننا نتحسن قدما تعال
    Il aime les bonnes nouvelles, et il y a la pêche. Open Subtitles أبي لا يحب الا الأخبار الجيدة غير هذا الجمبري يمضي جيدا في هذا الوقت من السنة الان
    Tu as reçu les bonnes nouvelles de l'East Indy ? Open Subtitles تحصل على الأخبار الجيدة من الشرق إندي حتى الآن؟
    Vous ne prenez vraiment pas bien les bonnes nouvelles. Open Subtitles أنتِ لا تأخذين الأخبار الجيدة بشكلٍ أفضل
    Prenez les bonnes nouvelles comme des bonnes nouvelles. Open Subtitles ولاتوجد رسائل خذ الأخبار السارة كأخبار سارة
    les bonnes nouvelles vont continuer. Open Subtitles الأخبار السارة تستحق الانتظار.
    Lui donner les bonnes nouvelles les rend réelles pour moi. Open Subtitles إخباره الأخبار السارة يجعلني أشعر بواقعيتها
    Selon les termes d’une autre délégation, il était important de diffuser les bonnes nouvelles relatives à l’Organisation. UN وجرى التشديد على أهمية إذاعة اﻷخبار اﻹيجابية المتعلقة باﻷمم المتحدة، على حد تعبير وفد آخر.
    les bonnes nouvelles, on dirait qu'on ne doit pas à s'inquiéter à propos d'un quelconque portier ou taxis. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنه لا يبدو أننا سنقلق لوجود بواب أو ما شابه.
    les bonnes nouvelles sont, vous pouvez toujours cliquer sur le bouton de remise à zéro. Open Subtitles الخبر السار هو، يمكنك دائما ضرب على زر إعادة الضبط.
    les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار السعيدة تنتشر بسرعة
    les bonnes nouvelles existent puisqu'il semble probable que l'on réalise l'objectif de réduire de moitié le nombre de personnes vivant dans l'extrême pauvreté à l'horizon 2015. UN وثمة بعض الأخبار الطيبة: يبدو من المحتمل أن هدف تقليل عدد الناس الذين يعيشون في ظل الفقر المدقع بحلول سنة 2015 سيحقق.
    Je vois que tu leur a annoncé les bonnes nouvelles pour les écrans LCD. Open Subtitles مرحباً, أرى بأنك أخبرتهم بالخبر الجيد بشأن شاشات الـ(أل سي دي)
    Les mauvaise nouvelles sont que les bonnes nouvelles se terminent là. Open Subtitles ولكن النبأ السيء يأتي حيث ينتهي النبأ السار
    les bonnes nouvelles sont, le technicien est inutile pour eux dans mon état actuel. Open Subtitles والخبر السار هو، التكنولوجيا هي عديمة الفائدة لهم في حالتي الحالية.
    les bonnes nouvelles sont que je l'ai poussé a penser que ce jeu s'appelle "la rondelle" et que je suis la meilleure au monde. Open Subtitles الاخبار الجيدة انني سوف اربيه على التفكير ان هذه اللعبة تسمى لعبة الحظ وانا الافضل في العالم
    Je suppose que les bonnes nouvelles est que je suis la marraine? Hmm. Je vais prendre votre silence comme un oui. Open Subtitles أنا أفترض أن الأخبار الجيده أنني سأكون العرابه؟ سآخذ صمتك كموافقه
    les bonnes nouvelles et'Intel est SVR agents entraînants. Open Subtitles الأخبار الجيّدة أن الإيطاليون تعرفوا على ضبّاط روس
    les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبارَ الجيدةَ تنتقل سريعا
    Ce qui change les bonnes nouvelles en mauvaises, n'est ce pas ? Open Subtitles مما يجعل الأنباء الجيدة هي السيئة أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد