ويكيبيديا

    "les caraïbes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البحر الكاريبي
        
    • منطقة الكاريبي
        
    • الكاريبية
        
    • والكاريبي
        
    • ومنطقة الكاريبي
        
    • بلدان الكاريبي
        
    • لمنطقة الكاريبي
        
    • والبحر الكاريبي
        
    • بالبحر الكاريبي
        
    • فمنطقة الكاريبي
        
    • البحر لكاريبي
        
    • الكاريبي الكبرى
        
    • الكاريبي واللجنة
        
    • جزر الكاريبي
        
    • في الكاريبي
        
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) suit attentivement la situation. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي برصد هذه الحالة عن كثب.
    Consciente également que les Caraïbes sont la région du monde la plus fortement tributaire du tourisme par rapport à sa taille, UN وإذ تسلّم أيضا بأن منطقة البحر الكاريبي أكثر المناطق اعتمادا على السياحة في العالم بالنسبة إلى حجمها،
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Depuis 1998, le territoire est membre associé de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ومنذ عام 1998، ظل الإقليم عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La proposition de suppression de postes à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes est particulièrement troublante. UN وأعرب عن القلق بصورة خاصة إزاء الإلغاء المقترح لوظائف في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Les mécanismes mis en place en Amérique latine et dans les Caraïbes ont joué un rôle important à cet égard. UN وأوضح أن الآليات القائمة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اضطلعت بدور هام في هذا الصدد.
    Consciente également que les Caraïbes sont la région du monde la plus fortement tributaire du tourisme par rapport à sa taille, UN وإذ تسلم أيضا بأن منطقة البحر الكاريبي أكثر المناطق اعتمادا على السياحة في العالم بالنسبة إلى حجمها،
    Nombre de ces messages ont également souligné les questions concernant principalement, mais non exclusivement, l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وأبرز العديد من هذه الرسائل أيضا مسائل ذات صلة، أساسا وليس حصرا، بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) UN رئيس قسم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le nom lemarchal a beaucoup de poids dans les Caraïbes, surtout dans le marché noir. Open Subtitles إسم لامارشال له وزن كبير في منطقة الكاريبي وخاصة في السوق السوداء
    Projet de rapport sur le Séminaire régional pour les Caraïbes UN مشروع التقرير المقدم عن الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية
    Membres et membres associés de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes UN اﻷعضاء الاقليميون واﻷعضاء المنتسبون في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي اﻷرجنتين
    Dans ce contexte, l'Amérique latine et les Caraïbes déploient d'importants efforts pour effectuer des changements productifs avec équité. UN وفي هذا السياق ما فتئت أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تبذلان جهودا كبيرة لتحقيق تغير انتاجي في ظل الانصاف.
    La vulnérabilité aux catastrophes naturelles reste un sujet de préoccupation majeure, notamment dans les Caraïbes et en Amérique centrale. UN والضعف إزاء الكوارث الطبيعية لا يزال أحد الشواغل الرئيسية، وخصوصا لدى بلدان الكاريبي وأمريكا الوسطى.
    Cuba est un autre sujet de préoccupation pour les Caraïbes. UN ومن الشواغل اﻷخرى لمنطقة الكاريبي موضوع كوبا.
    Elle note également l'accroissement des flux d'IED en 1997 vers l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وتلاحظ اللجنة أيضا زيادة تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر خلال عام ١٩٩٧ إلى بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Le droit de la mer et certaines questions concernant les Caraïbes. UN وكانت بعض قضاياه تتعلق بالبحر الكاريبي.
    les Caraïbes sont une région qui est souvent frappée par les catastrophes naturelles, notamment les ouragans et les tempêtes tropicales. UN فمنطقة الكاريبي معرضة للكوارث الطبيعية، لا سيما اﻷعاصير والعواصف الاستوائية.
    Communication orale et présentation d'un document à la vingt-troisième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) (Caracas, 3-11 mai 1990); UN بيان شفوي ووثيقة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر لكاريبي في دورتها الثالثة والعشرين، ٣ - ١١ أيار/مايو ١٩٩٠، كاراكاس؛
    Les Amériques, dont les Caraïbes UN الأمريكيتان، بما في ذلك منطقة البحر الكاريبي الكبرى
    Des déclarations ont également été faites par les représentants de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN كما أدلى ببيانين ممثلا اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وبالاضافة الى ذلك، أدلى رئيس اللجنة ببيان.
    Aucune trace d'un associé de Tobin voyageant dans les Caraïbes, encore moins à Antigua. Open Subtitles لا يوجد سجل لأي من شركاء توبن وهم يذهبون لأي مكان في جزر الكاريبي ، وبانتيجوا بالتحديد
    - Absolument aucun. les Caraïbes, une piaule dans un quartier décent. Open Subtitles بالطبع لا شيء, قضاء رحلة في الكاريبي عمل جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد