Peut-être pas, mais je t'aimais mieux avec les cheveux courts. | Open Subtitles | ربّما لا لكن فضلتكِ أكثر مع الشعر القصير. |
Comme ce couple à la TV avec les cheveux poivre-et-sel. | Open Subtitles | مثل ذلك الثنائي من التلفاز ذا الشعر الرمادي |
Je me suis fait couper les cheveux ce mardi-là et je me suis trouvé un emploi. | Open Subtitles | لذا حصلت على قصة شعر في هذا الثلاثاء وعمل في نفس يوم الثلاثاء |
On devrait se faire un câlin alors, ou se coiffer les cheveux l'une de l'autre, ou se jeter du toit. | Open Subtitles | حسنا , الان يجب انا نتعانق أو نضفر شعر بعضنا البعض او نرمي بعضنا من السقف |
Tu sais que je déteste aller au lit les cheveux mouillés. | Open Subtitles | تعلمين انني اكره الذهاب الى الفراش مع شعري المبتل |
Un mec blanc, mince, les cheveux bruns, les yeux bleus perçants. | Open Subtitles | ابيض, رشيق, شعره بني كثيف اذن مثقوبة وعيون زرقاء |
Peut-être que demain on va te couper les cheveux. Qu'est-ce que t'en dis, Jack? | Open Subtitles | ربما غدا يمكننا قص هذا الشعر ما رأيك يا جاك ؟ |
Ils me disent que j'ai l'air dangereux. J'y comprends rien. C'est les cheveux, tu crois ? | Open Subtitles | تقول الناس بأني خطير، وأنا لا أعرف ما الخطب أعتقد أنه الشعر السخيف |
Si le signe n'est pas visible, alors il doit être caché par les cheveux. | Open Subtitles | إذا لم تكن الإشارة مرئية فلا بد أنها مخبأة تحت الشعر |
Je vais t'enfoncer un balai dans la gorge, te renverser, t'emmener chez le coiffeur et balayer tous les cheveux sales. | Open Subtitles | سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق وأكنس كل الشعر المتسخ |
Tu as zappé la mère porteuse, mais tu me ressors la discussion sur les cheveux ? | Open Subtitles | لا يمكنكِ تذكر شئ عن الأم البديلة لكن لديك حوار قَصة الشعر بالكامل |
Pourquoi ne pas se brosser les cheveux, faire une fête, parler des garçons qu'on aime ? | Open Subtitles | فما رأيك أن نُضفر شعر بعضنا، نحتفل، ونتبادل الحديث عن الشباب الذي نحبُّهم؟ |
Pour l'instant, les cheveux de Shosh me semblent un peu japonisants. | Open Subtitles | نعم, والآن شعر شوش يبدو لي بأنه ياباني قليلًا |
Nous cherchons juste le physicien avec les cheveux blancs en bataille. | Open Subtitles | نبحث عن عالم فيزياء ذي شعر أشيب جنونيّ فحسب. |
Donc j'ai essayé ce nouveau truc où je me lave les cheveux deux fois par semaine. | Open Subtitles | أنا أجرّب هذا الشيء الجديد بحيث لا أغسل شعري إلا مرتين في الأسبوع. |
J'ai bien fait de pas me teindre les cheveux hier soir. | Open Subtitles | من الجيد أنّني لم أقم بصبغ شعري ليلة البارحة |
A force de m'arracher les cheveux, ils flottent dans mon café.. | Open Subtitles | بمحلّ القهوة ولقد أصابني الملل وعلى وشك تقطيع شعري |
Mon copain à Newsweek dit qu'il a une longue barbe à la manière orthodoxe et qu'il a les cheveux longs. | Open Subtitles | انه خائف من يتم الامساك به و لهذا اطال شعره و اطلق لحيته ليبدو كهيئة الارثوذكس. |
Je pense que tu serais mieux avec la jupe marron, le haut beige rayé, avec les cheveux en arrière et les grandes boucles d'oreilles. | Open Subtitles | حسن ، تبدين أجمل في التنورة البنية والقميص البيجي المخطط كما أعتقد مشطي شعركِ للخلف وارتدِ أقراطكِ الذهبية المستديرة |
Je ne chanterais pas avec toi même si j'avais les cheveux en feu et que tu étais le dernier seau d'eau de la planète. | Open Subtitles | أسمعى ، لم أكن لأغنى معكى حتى ولو كان شعرى يحترق وكنت أنت آخر زجاجة مياه موجود على الأرض |
Toute une semaine de repos. Vous allez avoir les cheveux aplatis. | Open Subtitles | نوم لأسبوع كامل سيكون شكل شعرها حين تستيقظ قاتلاً |
Je crois pas que ça inclut les pétasses avec des paillettes dans les cheveux, hein ? | Open Subtitles | لا اعتقد يتضمن خارج الخدمة الخبث مع بريق في شعرهم ، أليس كذلك؟ |
Ecoutez, ils s'attendent à un gars avec une casquette rouge, 1m80, les cheveux courts, qui parle Russe, et ils vont en avoir un. | Open Subtitles | ينتظرون شخصاً ، يرتدي قبعة حمراء قصير نوعاً ما و بشعر قصير ويتحدث الروسية وسوف يحصلون على واحد |
Ça t'embête, si je prends une petite douche pour enlever le vomi que j'ai dans les cheveux... depuis hier ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أغتسل سريعاً للتخلص .. من القيئ العالق بشعري منذ البارحة؟ |
Il n'a pas les yeux bleus et les cheveux blonds. | Open Subtitles | إنه لايملك عيوناً زرقاء .. أو شعراً أشقراً |
Oubliez les cheveux et les fibres. | Open Subtitles | لذا شَعر وليف الدليل لَنْ أيّ شئ المتوسط. |
Parce que ma mère me dit que mon visage est trop étroit et mes oreilles sont trop grandes pour les cheveux courts. | Open Subtitles | .. لأن امي تقول بأن وجهي طويل واذناي كبيرتان للغاية للشعر القصير |
Et tu lui dirais qu'elle est encore plus belle avec les cheveux gris. | Open Subtitles | ولتقول لها أنها تبدو أجمل بالشعر الرمادي |
Il y a quelque part un SDF avec les cheveux lisses, qui les utilisera pour se faire des boucles, trouver un boulot et changer sa vie. | Open Subtitles | وهناك في الخارج شخص مشرد , وشعره ناعم وسوف يستخدم هذه ليصفف شعره, و يحصل على وظيفة . ويغير مجرى حياته |