ويكيبيديا

    "les cheveux de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شعر
        
    • لشعر
        
    • مِنْ شَعرِ
        
    Pour l'instant, les cheveux de Shosh me semblent un peu japonisants. Open Subtitles نعم, والآن شعر شوش يبدو لي بأنه ياباني قليلًا
    Tu sais que c'est la première fois que je sèche les cheveux de quelqu'un ? Open Subtitles هل تعرف هذه المرة الأولى التي اجفف فيها شعر شخص ما ؟
    Surtout quand un des côtés a les cheveux de Georges Clooney. Open Subtitles خاصة إن كان أحد الجانبين لديه شعر جورج كلوني
    Apparement, un garcon de Maple Ridge, New Jersey, il a collé un chewing gum dans les cheveux de sa soeur. Open Subtitles يبدو أن طفل بالقرب من نيو جيرسى اقترف ذنباً وضع لبان في شعر أختة نيو جيرسى؟
    les cheveux de son client ressemblaient à ceux de l'homme sur la photographie mais en plus court. UN وقال إن شعر الزبون مشابه لشعر الرجل صاحب الصورة ولكنه أقصر.
    Samedi, je coupe les cheveux de Javier Bardem. Open Subtitles السبت .. أنا سـ أصفف شعر الممثل خافيير بارديم
    Mon moment préféré c'est quand tu as mangé trop de gâteau, et qu'ensuite tu as vomis sur les cheveux de ce gars mignon. Open Subtitles جزئي المُفضل هو عندما تناولتِ الكثير من الكعك ومن ثم تقيأتِ على شعر ذلك الرجل الوسيم
    Et elle paie assez pour couvrir tes frais de scolarité un endroit pour vivre qui est plus grand que les cheveux de cette fille. Open Subtitles ويدفع لي ما يكفي لرسوم دراستك ومكان ما لنا لنعيش فيه اكبر من شعر تلك الفتاة
    Nous n'allons pas coiffer les cheveux de l'autre après ça. Open Subtitles اننا لن نقوم بتجديل شعر البعض بعد ذلك
    Ouai, et apparemment les cheveux de Valkyrie ont une grande valeur. Open Subtitles و على ما يبدو أن خصلات شعر الفالكري قيّمة بشكل جنوني
    Il coupait les cheveux de notre grand-père, coupe ceux de mon père - et maintenant les nôtres. Open Subtitles كان يقصّ شعر جدّي ويقصّ شعر أبي، والآن يقصّ شعرنا.
    Quand Lyndsey tire les cheveux de Sarah. Open Subtitles فقط الاجزاء الجيدة , عندما كانن على الارض عندما ليندزي شدة شعر ساره
    Peut-être que tu aurais obtenu par son biais pour moi. Oh mon dieu, j'adore les cheveux de Jennifer Lawrence coiffés comme ça. Open Subtitles ربما كنتى تستطيعين الوصول اليها عنى يا الهى انا احب شعر جنيفر لورنس هكذا
    Je passerai le reste de mes jours balayant les cheveux de petites vieilles femmes. Open Subtitles سأقضي بقية أيامي أمُشط شعر النساء العجائزالصغيرة.
    J'ai tenu les cheveux de ta perruque dans les toilettes. Open Subtitles أنا أمسك شعر مستعار الخاص بك مرة أخرى في غرفة السيدات.
    Avez-vous eu un complice qui savait couper les cheveux de votre victime ? Open Subtitles هل كان لديك أي شريك قد علم بأنك قصصت شعر الضحية؟
    Ou comme une mouche à travers les cheveux de Stevie Wonder. Open Subtitles نعم، أو مثل حشرة تمشي من خلال شعر ستيفي وندرو.
    Kalicharan mettait des fleurs dans les cheveux de Champa... Open Subtitles .. كالي كاران كان يضع بعض الزهور في شعر تشامبا
    Leur sang? Une jeune femme de chambre coupait les cheveux de la comtesse et l'a coupée par accident. Open Subtitles كما تحكي القصة, بينما إحدى الخادمات الشابات كانت تشذب شعر الكونتيس
    Je suppose que le fait d'avoir brûlé les cheveux de Tansy signifie que je suis toujours un peu endommagée moi-même. Open Subtitles أظن أن حقيقة أحراقي لشعر تانسي يعني بأنني قد ضررت بنفسي
    Greg, du nouveau sur la semence dans les cheveux de Joanne Crooks? Open Subtitles جريج... أصبحْ أي مكان بالمني تَعافيتُ مِنْ شَعرِ محتالي جوان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد