Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds multilatéral. | UN | وعليه، أُدرجت الكمبيالات المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف. |
Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds multilatéral. | UN | وبناء عليه، أُدرجت السندات الإذنية المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف. |
Aussi, les billets à ordre reçus de pays membres figurent-ils dans les comptes du Fonds. | UN | ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق. |
Il a approuvé la nomination d'experts comptables indépendants afin de vérifier les comptes du Fonds de développement pour l'Iraq et des exportations de pétrole iraquien. | UN | وأقر تعيين محاسبين عامين مستقلين لمراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق ومبيعات صادرات النفط العراقي. |
b Figure dans les comptes du Fonds de fonctionnement (états financiers). | UN | (ب) أدرجت في حسابات صندوق التشغيل وفقا للبيانات المالية. |
2. les comptes du Fonds du PNUCID ont été clos en décembre 2002 en utilisant le système ProFi et approuvés par le Comité des commissaires aux comptes. | UN | 2- وقد نفذ إغلاق حسابات صندوق اليوندسيب حتى كانون الأول/ديسمبر 2002 باستخدام نظام بروفي، وأقرها مجلس مراجعي الحسابات. |
Vous trouverez également joint à ces états le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes du Fonds. | UN | و بالإضافة إلى ذلك، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه. |
Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds; | UN | ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك. |
Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds. | UN | وعليه فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك. |
Aussi, les billets à ordre reçus de pays membres figurent-ils dans les comptes du Fonds. | UN | ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق. |
Aussi, les billets à ordre reçus de pays membres figurent-ils dans les comptes du Fonds. | UN | ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق. |
Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds multilatéral. | UN | وبناء عليه، فقد أُدرجت السندات الإذنية المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف. |
Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds. | UN | وعليه فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك. |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2011 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2009 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
(M. Chuinkam, Cameroun) payer un loyer et il conviendrait, comme le recommandent les commissaires, que les comptes du Fonds " Dons à des fins spéciales " fassent l'objet d'un suivi périodique. | UN | وقد يكون من الصواب من ناحية أخرى، إعفاء المعهد من دفع إيجار ويستحسن أن تكون حسابات صندوق " الهبات ﻷغراض خاصة " محلا لمتابعة دورية كما أوصى بذلك مراجعو الحسابات. |
Suite donnée au rapport présenté par le Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 | UN | متابعــة تقرير مجلس مراجعــي حسابــات اﻷمـم المتحدة المقـدم إلى الجمعيـة العامـة بشـأن حسابات صندوق اﻷمم المتحــدة للسكان عـــن فتـــرة السنتيــن المنتهيــة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
2. les comptes du Fonds du Programme de parrainage de la Convention pour l'année 2010 seront vérifiés par un commissaire indépendant (PriceWaterhouse Coopers) en 2011. | UN | 2- وستخضع حسابات صندوق برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية لعام 2010 لمراجعة حسابات يجريها مراجع حسابات مستقل (Pricewaterhouse Coopers) في عام 2010. |
les comptes du Fonds de fonctionnement (par. 40 du rapport | UN | حسابات صندوق التشغيل (الفقرة 40 من التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات) |
Je vous prie de bien vouloir trouver également sous ce pli le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds. | UN | وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |
Vous trouverez également joint à ces états le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes du Fonds. | UN | ويشرفني أن أقدم، بالإضافة إلى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |