"les comptes du fonds" - Translation from French to Arabic

    • حسابات الصندوق
        
    • حسابات صندوق
        
    • الحسابات المذكورة
        
    Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds multilatéral. UN وعليه، أُدرجت الكمبيالات المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف.
    Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds multilatéral. UN وبناء عليه، أُدرجت السندات الإذنية المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف.
    Aussi, les billets à ordre reçus de pays membres figurent-ils dans les comptes du Fonds. UN ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق.
    Il a approuvé la nomination d'experts comptables indépendants afin de vérifier les comptes du Fonds de développement pour l'Iraq et des exportations de pétrole iraquien. UN وأقر تعيين محاسبين عامين مستقلين لمراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق ومبيعات صادرات النفط العراقي.
    b Figure dans les comptes du Fonds de fonctionnement (états financiers). UN (ب) أدرجت في حسابات صندوق التشغيل وفقا للبيانات المالية.
    2. les comptes du Fonds du PNUCID ont été clos en décembre 2002 en utilisant le système ProFi et approuvés par le Comité des commissaires aux comptes. UN 2- وقد نفذ إغلاق حسابات صندوق اليوندسيب حتى كانون الأول/ديسمبر 2002 باستخدام نظام بروفي، وأقرها مجلس مراجعي الحسابات.
    Vous trouverez également joint à ces états le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes du Fonds. UN و بالإضافة إلى ذلك، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds; UN ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك.
    Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds. UN وعليه فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك.
    Aussi, les billets à ordre reçus de pays membres figurent-ils dans les comptes du Fonds. UN ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق.
    Aussi, les billets à ordre reçus de pays membres figurent-ils dans les comptes du Fonds. UN ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق.
    Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds multilatéral. UN وبناء عليه، فقد أُدرجت السندات الإذنية المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف.
    Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds. UN وعليه فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك.
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2011 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2009 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    (M. Chuinkam, Cameroun) payer un loyer et il conviendrait, comme le recommandent les commissaires, que les comptes du Fonds " Dons à des fins spéciales " fassent l'objet d'un suivi périodique. UN وقد يكون من الصواب من ناحية أخرى، إعفاء المعهد من دفع إيجار ويستحسن أن تكون حسابات صندوق " الهبات ﻷغراض خاصة " محلا لمتابعة دورية كما أوصى بذلك مراجعو الحسابات.
    Suite donnée au rapport présenté par le Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 UN متابعــة تقرير مجلس مراجعــي حسابــات اﻷمـم المتحدة المقـدم إلى الجمعيـة العامـة بشـأن حسابات صندوق اﻷمم المتحــدة للسكان عـــن فتـــرة السنتيــن المنتهيــة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    2. les comptes du Fonds du Programme de parrainage de la Convention pour l'année 2010 seront vérifiés par un commissaire indépendant (PriceWaterhouse Coopers) en 2011. UN 2- وستخضع حسابات صندوق برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية لعام 2010 لمراجعة حسابات يجريها مراجع حسابات مستقل (Pricewaterhouse Coopers) في عام 2010.
    les comptes du Fonds de fonctionnement (par. 40 du rapport UN حسابات صندوق التشغيل (الفقرة 40 من التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات)
    Je vous prie de bien vouloir trouver également sous ce pli le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds. UN وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Vous trouverez également joint à ces états le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes du Fonds. UN ويشرفني أن أقدم، بالإضافة إلى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more