ويكيبيديا

    "les comptes rendus analytiques des séances correspondantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحاضر الموجزة ذات الصلة
        
    Les débats y relatifs sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.3/53/SR.12 à 17, 22 et 29). UN ويرد عرض لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/53/SR.12-17 و 22 و 29(.
    Les débats que la Commission a consacrés à la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/52/SR.42, 49 et 51). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/52/SR.42 و 49 و 51(.
    Les débats qu'elle a consacrés à ces questions sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.3/52/SR.33 à 50). UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/52/SR.33-50)(.
    Les vues des représentants qui ont pris la parole au cours de cet examen sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/52/SR.3, 4 et 27). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.6/52/SR.3 و 4 و (27 آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les vues des représentants qui ont pris la parole au cours de cet examen sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/51/SR.3, 4 et 47). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/51/SR.3-4) و (47 آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.896 à 953). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.896-953).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.896 à 953). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.896-953).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.954 à 1019). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.9541019).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.1020 à 1093). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.10201093).
    Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/59/SR.12, 13, 17 et 36). UN ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/59/SR.12 و 13 و 17 و 36).
    Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/60/SR.19, 22 et 33). UN ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/60/SR.19 و 22 و 33).
    Les observations des représentants qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/57/SR.13 à 15 et 20). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/57/SR.13-15 و 20).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.1094 à 1169). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.1094-1169).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.1170 à 1249). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.1170-1249).
    Les déclarations et observations formulées à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.5/60/SR.60, 61, 64, 65 et 67). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في هذه المسألة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/60/SR.60 و 61 و 64 و 65 و 67).
    Les observations des représentants qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/58/SR.4, 5, 13, 14 et 23). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/58/SR.4 و 5 و 13 و 14 و 23).
    Les observations des représentants qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/57/SR.2, 3, 17 et 18). UN ويرد بيان آراء الممثلين الذين تكلموا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/57/SR.2 و 3 و 17 و 18).
    Les observations des représentants qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/57/SR.11, 12, 16, 22 et 25). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/57/SR.11 و 12 و 16 و 22 و25).
    Les opinions exprimées par les délégations qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/59/SR.19 et 21). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/59/SR.19 و A/C.6/59/SR.21 ).
    3. Ce débat s'est déroulé du 4 au 6 juillet 1995 (23e à 29e séances); sa teneur est consignée dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (E/1995/SR.23 à 29). UN ٣ - وقد عقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من ٤ الى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ )من الجلسة ٢٣ الى الجلسة ٢٩ للمجلس(. ويرد وصف لما جرى من أعمال في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.23-29(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد