ويكيبيديا

    "les conclusions et recommandations du rapporteur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استنتاجات وتوصيات المقرر
        
    • الاستنتاجات والتوصيات التي انتهى إليها المقرر
        
    Enfin, la section V contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN وأخيراً، يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Enfin, le chapitre V contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN وأخيراً، يتضمن الفصل الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    La section V contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN وأخيراً يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN أما الفرع الرابع فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN ويتضمن الفرع الرابع الاستنتاجات والتوصيات التي انتهى إليها المقرر الخاص.
    La Section VI contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN ويتضمن الفصل السادس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Le présent rapport expose les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation issues de la mission qu'il a effectuée en République arabe syrienne du 29 août au 7 septembre 2010. UN يقدم هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بعد الزيارة القطرية التي قام بها إلى الجمهورية العربية السورية في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2010.
    Le présent rapport contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants concernant sa mission en Jamaïque, du 12 au 21 février 2010. UN يعرض هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن بعثته إلى جامايكا في الفترة من 12 إلى 21 شباط/فبراير 2010.
    On trouvera dans le présent rapport les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation concernant la visite qu'il a effectuée en Chine du 15 au 23 décembre 2010. UN يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، بشأن زيارته القطرية إلى الصين في الفترة من 15 إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le rapport final contenant les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur sa visite sera présenté au Conseil des droits de l'homme dans les prochains mois. UN 21 - وسيقدم، إلى مجلس حقوق الإنسان في الأشهر القادمة، التقرير النهائي الذي يتضمن استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص بشأن زيارته.
    6. Prie instamment le Gouvernement de la République islamique d'Iran d'appliquer pleinement les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse concernant les Baha'is et d'autres groupes religieux minoritaires, y compris les chrétiens, jusqu'à ce qu'ils soient totalement libres; UN ٦- تحــث حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية على أن تنفذ تنفيذاً كاملاً استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني المتعلقة بالبهائيين وطوائف اﻷقليات الدينية اﻷخرى بما فيها المسيحيون، حتى يتحقق انعتاقها التام؛
    On trouvera dans le présent rapport les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Martin Scheinin, à la suite de la mission qu'il a effectuée en Tunisie du 22 au 26 mai 2011. UN يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص السابق المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، مارتن شاينين، بشأن بعثة المتابعة التي قام بها إلى تونس في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2011.
    Le présent rapport contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, M. Manfred Nowak, concernant sa mission en Papouasie-Nouvelle-Guinée, du 14 au 25 mai 2010. UN يعرض هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك، عن بعثته إلى بابوا غينيا الجديدة في الفترة من 14 إلى 25 أيار/مايو 2010.
    Rappelant en outre les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial précédent que la Commission a soulignées dans ses résolutions 1987/29 du 10 mars 1987, 1988/32 du 8 mars 1988, 1989/33 du 6 mars 1989, 1990/34 du 2 mars 1990, 1991/38 du 5 mars 1991, 1992/32 du 28 février 1992, et 1993/40 du 5 mars 1993, UN وإذ تشير كذلك الى استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص السابق التي شددت عليها اللجنة في قراراتها ١٩٨٧/٢٩ المؤرخ في ١٠ آذار/مارس ١٩٨٧، و١٩٨٨/٣٢ المؤرخ في ٨ آذار/مارس ١٩٨٨، و١٩٨٩/٣٣ المؤرخ في ٦ آذار/مارس ١٩٨٩، و١٩٩٠/٣٤ المؤرخ في ٢ آذار/مارس ١٩٩٠، و١٩٩١/٣٨ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩١ و١٩٩٢/٣٢، المؤرخ في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢ ، و١٩٩٣/٤٠ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣،
    Rappelant également les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial qu'elle a soulignées dans ses résolutions 1987/29 du 10 mars 1987, 1988/32 du 8 mars 1988, 1989/33 du 6 mars 1989, 1990/34 du 2 mars 1990, 1991/38 du 5 mars 1991, 1992/32 du 28 février 1992, 1993/40 du 5 mars 1993 et 1994/37 du 4 mars 1994, UN وإذ تشير أيضا الى استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص السابق التي شددت عليها لجنة حقوق اﻹنسان في قراراتها ١٩٨٧/٩٢ المؤرخ في ٠١ آذار/مارس ١٩٨٧، و١٩٨٨/٢٣ المؤرخ في ٨ آذار/مارس ١٩٨٨، و١٩٨٩/٣٣ المؤرخ في ٦ آذار/مارس ١٩٨٩، و١٩٩٠/٤٣ المؤرخ في ٢ آذار/مارس ٠٩٩١، و١٩٩١/٨٣ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩١، و١٩٩٢/٢٣ المؤرخ في ٨٢ شباط/فبراير ١٩٩٢، و١٩٩٣/٠٤ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣، و٤٩٩١/٧٣ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١،
    Enfin, la section V contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN وأخيراً، يتضمن الفرع الخامس الاستنتاجات والتوصيات التي انتهى إليها المقرر الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد