ويكيبيديا

    "les deux caractéristiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيها الخاصيتان
        
    • وتتسم بكلا الصفتين
        
    • تتسم بكلا الصفتين
        
    • تتسم بالخاصتين
        
    • كلتا الخاصتين
        
    • تتسم بالخاصيتين
        
    • السمتين
        
    iii) Systèmes de mesure ayant les deux caractéristiques suivantes : UN `3 ' نظم القياس التي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    iii) Systèmes de mesure ayant les deux caractéristiques suivantes : UN `3 ' نظم القياس التي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    iii) Systèmes de mesure ayant les deux caractéristiques suivantes : UN ' ٣ ' نظم القياس التي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    30.4 *Alimentations en courant fort continu autres que celles spécifiées sous 30.3 possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 30-4 *منابع قدرة تنتج قدرة عالية وتيارا مباشرا، بخلاف الإمدادات المذكورة في البند 30 - 3، وتتسم بكلا الصفتين التاليتين:
    31.5 Spectromètres de masse à faisceau moléculaire possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 31 - 5 المطيافات الكتلية ذات الشعاع الجزيئي والتي تتسم بكلا الصفتين التاليتين:
    a) Lasers à vapeur de cuivre présentant les deux caractéristiques suivantes : UN (أ) أجهزة ليزر بخار النحاس التي تتسم بالخاصتين التاليتين:
    64.6 *Transducteurs de pression capables de mesurer la pression absolue en tout point de l'intervalle 0-13 kPa, et possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 64-6 *محولات الضغط التي يمكنها قياس الضغوط المطلقة عند أي نقطة في المدى صفر 1.3 كيلوباسكال والتي تتوفر فيها كلتا الخاصتين التاليتين:
    54.1 Machines de contrôle des dimensions commandées par ordinateur ou à commande numérique et possédant les deux caractéristiques suivantes : UN ٥٤-١ مكنات التفتيش البعدية المتحكم فيها حاسوبيا أو عدديا والتي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    ou à commande numérique et possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 54-1 مكنات التفتيش البعدية المتحكم فيها حاسوبيا أو عدديا والتي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    ou à commande numérique et possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 54-1 مكنات التفتيش البعدية المتحكم فيها حاسوبيا أو عدديا والتي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    a) Les moteurs ayant les deux caractéristiques suivantes : UN )أ( المحركات التي تتوفر فيها الخاصيتان التاليتان:
    ii) Systèmes à transformateur différentiel à variable linéaire (TDVL) ayant les deux caractéristiques suivantes : UN ' ٢ ' نظم المحولات الفلطية التفاضلية الخطية (LVDT) التي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    c) Systèmes permettant un contrôle simultané linéaire-angulaire de semi-coques et présentant les deux caractéristiques suivantes : UN )ج( نظم التفتيش الزاوي الخطي المتزامن لﻷغلفة نصف الكروية التي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    a) Les moteurs ayant les deux caractéristiques suivantes : UN (أ) المحركات التي تتوفر فيها الخاصيتان التاليتان:
    ii) Systèmes à transformateur différentiel à variable linéaire (TDVL) ayant les deux caractéristiques suivantes : UN `2 ' نظم المحولات الفلطية التفاضلية الخطية (LVDT) التي تتوافر فيها الخاصيتان التاليتان معا:
    30.4 *Alimentations en courant fort continu autres que celles spécifiées sous 30.3 possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 30-4 *منابع قدرة تنتج قدرة عالية وتيارا مباشرا، بخلاف المنابع المذكورة في البند 30 - 3، وتتسم بكلا الصفتين التاليتين:
    30.5 *Alimentations en courant continu haute tension autres que celles spécifiées sous 30.2, possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 30-5 *منابــع قـــدرة تنتج فلطية عالية وتيارا مباشرا، بخلاف المنابع المذكورة في البند 30-2 وتتسم بكلا الصفتين التاليتين:
    34.12 Turbodétendeurs Turbodétendeurs ou ensembles turbodétendeur-compresseur possédant les deux caractéristiques suivantes : UN محددات توربينية أو مجموعات محددات - ضواغط توربينية تتسم بكلا الصفتين التاليتين:
    34.12 Turbodétendeurs Turbodétendeurs ou ensembles turbodétendeur-compresseur possédant les deux caractéristiques suivantes : UN محددات تربينية أو مجموعات محددات - ضواغط تربينية تتسم بكلا الصفتين التاليتين:
    a) Lasers à vapeur de cuivre présentant les deux caractéristiques suivantes : UN (أ) أجهزة ليزر بخار النحاس التي تتسم بالخاصتين التاليتين:
    64.6 *Transducteurs de pression capables de mesurer la pression absolue en tout point de l'intervalle 0-13 kPa, et possédant les deux caractéristiques suivantes : UN 64-6 *محولات الضغط التي يمكنها قياس الضغوط المطلقة عند أي نقطة في المدى صفر 1.3 كيلوباسكال والتي تتوفر فيها كلتا الخاصتين التاليتين:
    II.A1.013 Tungstène, tantale, carbure de tungstène, carbure de tantale et alliages, présentant les deux caractéristiques suivantes : UN التنغستن، والتانتال، وكربيد التنغستن، وكربيد التانتال والسبائك، التي تتسم بالخاصيتين التاليتين:
    M. Cesare Maria Ragaglini, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation, a cité la vivacité d'esprit et la souplesse des petits États comme étant les deux caractéristiques principales qui permettraient à ces États de promouvoir la formation de consensus au sein de la communauté internationale sur des questions essentielles. UN وشدد سيزار ماريا راغاغليني، السفير الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة، على المرونة وسرعة الاستجابة لكونهما السمتين الرئيسيتين للدول الصغيرة اللتين تمكنان من بناء توافق آراء المجتمع الدولي حول القضايا الحيوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد