ويكيبيديا

    "les etats non membres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول غير اﻷعضاء
        
    • وكانت الدولتان التاليتان غير العضوين
        
    7. les Etats non membres suivants étaient représentés par des observateurs : Saint-Siège et Suisse. UN ٧- ومثل مراقبان الدولتين التاليتين من الدول غير اﻷعضاء: سويسرا والكرسي الرسولي.
    7. les Etats non membres suivants étaient représentés par des observateurs : Saint-Siège et Suisse. UN ٧- ومثل مراقبان الدولتين التاليتين من الدول غير اﻷعضاء: سويسرا، والكرسي الرسولي.
    C'est pourquoi nous comprenons tout à fait l'intérêt que portent les Etats non membres du Conseil de sécurité à l'efficacité des travaux du Conseil et à ses méthodes de travail ainsi qu'au renforcement de sa responsabilité et de sa transparence. UN وبالتالي فنحن نفهــم فهما تاما الحرص الذي تبديه الدول غير اﻷعضاء فــي مجلس اﻷمن على تأمين فعاليــة أنشطــة المجلــس، وتحسين إجراءاته وأساليب عمله، وتعزيـــز قابليتــه للمحاسبة وشفافيته.
    Les recettes prévues (7 108 400 dollars) correspondent aux contributions qui seront versées par les Etats non membres, compte tenu du montant des contributions versées pour l'année 1993. UN وتتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند البالغة ٤٠٠ ١٠٨ ٧ دولار، بمساهمات الدول غير اﻷعضاء على أساس المساهمات المستحقة الدفع عن عام ١٩٩٣.
    9. les Etats non membres de l'Organisation des Nations Unies ci—après étaient représentés par un observateur : Saint—Siège et Suisse. UN ٩- وكانت الدولتان التاليتان غير العضوين في اﻷمم المتحدة ممثلتين أيضاً بمراقبين: سويسرا والكرسي الروسي.
    9. Conformément à l'article 32 du règlement intérieur, les Etats non membres de la Conférence énumérés au paragraphe suivant ont assisté à des séances plénières de la Conf)rence. UN ٩ - وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence, sur leur demande, à participer à ses travaux. " 5. UN " ٤- ووفقا لمقرر المؤتمر المتخذ في جلسته العامة ٣٠٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، كانت عضوية اللجنة المخصصة مفتوحة لجميع الدول غير اﻷعضاء المدعوة من المؤتمر، بناء على طلبها، للمشاركة في أعمال اللجنة.
    4. Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence, sur leur demande, à participer à ses travaux. UN ٤- ووفقا لمقرر المؤتمر المتخذ في جلسته العامة ٣٠٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، كانت عضوية اللجنة المخصصة مفتوحة لجميع الدول غير اﻷعضاء المدعوة من المؤتمر، بناء على طلبها، للمشاركة في أعمال اللجنة.
    9. Conformément à l'article 32 du règlement intérieur, les Etats non membres de la Conférence énumérés au paragraphe suivant ont assisté à des séances plénières de la Conf)rence. UN ٩- وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    11. Conformément à l'article 32 du règlement intérieur, les Etats non membres de la Conférence énumérés au paragraphe suivant ont assisté aux séances plénières. UN ١١- وفقاً للمادة ٢٣ من النظام الداخلي حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرات التالية.
    6. les Etats non membres ci-après étaient représentés par des observateurs : Saint-Siège et Suisse. UN ٦- ومن الدول غير اﻷعضاء كانت الدول التالية ممثلة بمراقبين: سويسرا، الكرسي الرسولي.
    10. Conformément à l'article 32 du règlement intérieur, les Etats non membres de la Conférence énumérés au paragraphe suivant ont assisté aux séances plénières de la Conférence. UN ٠١ - وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    3. Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence à participer à ses travaux. UN ٣ - ووفقاً لمقرر المؤتمر المتخذ في جلسته العامة ٣٠٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، كانت اللجنة المخصصة مفتوحة أمام كل الدول غير اﻷعضاء التي دعاها المؤتمر إلى الاشتراك في أعماله.
    2. Le Groupe spécial est ouvert à tous les Etats membres de la Conférence du désarmement. Il est aussi ouvert en permanence à tous les Etats non membres que la Conférence a invités, sur leur demande, à participer à ses travaux. UN ٢- وعضوية الفريق المخصص مفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح، ومفتوحة أيضاً على أساس دائم أمام جميع الدول غير اﻷعضاء التي يدعوها المؤتمر، بناء على طلبها، الى الاشتراك في أعماله.
    3. Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence à participer à ses travaux. UN ٣- ووفقاً لمقرر المؤتمر المتخذ في جلسته العامة ٣٠٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، كانت اللجنة المخصصة مفتوحة أمام كل الدول غير اﻷعضاء التي دعاها المؤتمر إلى الاشتراك في أعماله.
    10. Conformément à l'article 32 du règlement intérieur, les Etats non membres de la Conférence énumérés au paragraphe suivant ont assisté aux séances plénières de la Conférence. UN ٠١- وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    3. Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence à participer à ses travaux. UN ٣- ووفقاً لمقرر المؤتمر المتخذ في جلسته العامة ٣٠٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، كانت اللجنة المخصصة مفتوحة أمام كل الدول غير اﻷعضاء التي دعاها المؤتمر إلى الاشتراك في أعماله.
    8. Conformément à l'article 32 du règlement intérieur, les Etats non membres de la Conférence énumérés au paragraphe suivant ont assisté à des séances plénières de la Conf)rence. UN ٨- وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    7. les Etats non membres suivants étaient représentés par des observateurs : Saint—Siège, Suisse. UN ٧- ومثل مراقبان الدولتين التاليتين من الدول غير اﻷعضاء: سويسرا والكرسي الرسولي.
    6. les Etats non membres ci-après étaient représentés par des observateurs : Saint-Siège et Suisse. UN ٦- ومن الدول غير اﻷعضاء كانت الدولتان التاليتان ممثلتين بمراقبين: سويسرا، الكرسي الرسولي.
    7. les Etats non membres de l'Organisation des Nations Unies ci—après étaient également représentés par des observateurs : Saint—Siège et Suisse. UN ٧- وكانت الدولتان التاليتان غير العضوين في اﻷمم المتحدة ممثلتين أيضا بمراقبين: سويسرا والكرسي الرسولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد