Sinon, Les gens vont spéculer. | Open Subtitles | ويجب أن نضعها في كتابك لأننا لو لم نفعل ذلك الناس سوف تخمن |
Les gens vont cracher au visage quand elle marche dans la rue au lieu d'en agitant et en saluant et tendant ses fleurs. | Open Subtitles | الناس سوف يبصقون في وجهها عندما يمشي في الشارع بدلا من التلويح والركوع وتسليم الزهور لها. |
Si les flics continuent à se pointer ici, Les gens vont se faire des idées sur mon établissement. | Open Subtitles | اتعرفين, رجال الشرطة يظهرون بالانحاء هنا الناس سوف تأخذ فكرة سيئة عن متجرى |
Il disait qu'il y a toutes ces vieilles pierres dans les bois, Les gens vont, genre, vénérer. | Open Subtitles | .. لقد قال إن هناك تلك الصخور الـ .. الصخور القديمة التي تقع في الغابات حيث يذهب الناس إليها ، يتعبّدون |
Mais si vous pensez qu'en disant que vous êtes innocente, Les gens vont vous croire, ça ne sera pas le cas. | Open Subtitles | ولكني اذا اعتقدتي بأنك بقولك انك بريئة سيجعل الناس تصدقك، هذا لن يحدث |
Si tu choisis quelque chose de bizarre, Les gens vont s'en souvenir, c'est certain. | Open Subtitles | اختاري شيء غريب الناس سوف تتذكر ذلك بالتأكيد |
Les gens vont commencer à me traiter de vieille et sans classe. | Open Subtitles | انا عني ان الناس سوف تبدأ بمناداتي بالعجوز المليئة بالنفايات |
Si tu fais ça, Les gens vont parler, tu sais. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل كل هذا، الناس سوف تتحدث. هل تعلم أن. |
Les gens vont trainer dans les banques en attendant ces idiots. | Open Subtitles | الناس سوف تتسكع في البنوك تنتظر الصدقات من هؤلاء الأغبياء |
Une simple visite, alors ? Les gens vont nous croire amoureux. | Open Subtitles | إذاً هي مقابلة عادية , الناس سوف يقولون أننا واقعون في غرام بعضنا البعض |
Donc, la seule raison pour laquelle je porte ce costume est que quand je lutte contre le crime, Les gens vont respecter mon autorité. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لارتدائي هذا الزي أنه عندما أحارب الجريمة لأساعدكم الناس سوف تحترم سلطتي |
Les gens vont nous juger, David. | Open Subtitles | الناس سوف يقومون بنقدنا و الحكم علينا يا ديفيد |
Les gens vont te regarder, non pas pour écouter la météo, mais pour se moquer de toi. | Open Subtitles | الناس سوف تنتظر ليس إستيعاب تقرير الطقس بل البحث عن ضحك |
Les gens vont à Hollywood avec un rêve en tête. | Open Subtitles | يذهب الناس إلى "هوليوود" بلا شيء سوى حلم. |
Les gens vont dans les casses pour faire des affaires, normalement. | Open Subtitles | يذهب الناس عادة إلى مخلفات / أبحث عن الصفقة ، |
Faites très attention avec ce petit bouton car Les gens vont... | Open Subtitles | كن حذر جدا مع هذا الزرّ الفضّي الصغير للآنه سيجعل الناس |
Les gens vont et viennent. Seul Dieu est toujours avec toi. | Open Subtitles | الناس يأتون ويذهبون ولكن الله هو الوحيد الذي يبقى بقربك إلى الأبد |
Les gens vont le voir avant de tenter le coup. | Open Subtitles | الفتى مع المعلومات الذي الناس يذهبون إليه قبل أن يقوموا بحركتهم. |
Tu répètes sans cesse des choses comme ça, Les gens vont commencer à croire que tu te fais du souci. | Open Subtitles | لو استمررت بقول أشياء كهذه سيظن الناس أنك تهتم لأمري فعلاً |
Sinon Les gens vont se demander pourquoi tu ne vieillis pas. | Open Subtitles | إن لم تفعلي سيبدأ الناس يسألون لِمَا لا تشيخين. |
Les gens vont savoir qui vous êtes vraiment. Votre parole ne vaudra plus rien. | Open Subtitles | سيعرف الناس حقيقتك، ولن تعني كلمتك أي شيء. |
T'es trop belle pour moi, Les gens vont flairer la ruse. | Open Subtitles | انت تبدين جميلة جدا لتكونى معى سيعلم الناس انه موعد مزيف |
- Qu'il sait quand Les gens vont mourir. | Open Subtitles | قال بأنّه يمكن أن يخبر عندما الناس أوشكوا أن يموتوا. |
Les gens vont voir combien les Français sont racistes. | Open Subtitles | الناس ستقول يا لهم من عنصريون اولئك الفرنسيين |
Les gens vont voir ça et dire, "Ce gars-là est au plus haut." | Open Subtitles | الناس سيرون هذا و يقولون "هذا الشخص منزلته عالية" |
21 ans que Les gens vont et viennent dans cette mine. | Open Subtitles | كان الناس يدخلون ويخرجون من هذا المنجم لـ21 عاماً. |