Je n'ai pas envie de voir sa tête tous les matins. | Open Subtitles | هذا ليس وجهًا أطيق أن أصحو عليه كلّ صباح. |
Je surfais dans la baie tous les matins avant l'école. | Open Subtitles | كنت أركب الأمواج صباح كلّ يوم قبل المدرسة |
Et j'ai parlé à la maquilleuse de sa femme, et elle m'a parlé des bleus qu'elle devait couvrir tous les matins. | Open Subtitles | ثم تحدثت إلى زوجة فنانة ماكياج وأخبرتني كل شيء عن الكدمات التي اضطرت إلى تغطيتها كل صباح |
Il prenait son café au même endroit tôt tous les matins. | Open Subtitles | إنه يتناول القهوة في نفس المكان كل صباح مبكراً |
Il était censé être propre et il pissait sur le tapis tous les matins. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون مدرباً كان يبول علي السجاد كل صباح |
Tous les matins, de ta 6e à ta 10e année, je me réveillais avec toi à 5 h du matin. | Open Subtitles | في كل صباح منذ كنتِ في السادسة و حتى العاشرة كنت أصحو معك عند الخامسة فجراً |
Si j'étais vous, je nettoierais mon bureau, genre... tous les matins. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك لنظّفتُ مكتبي بشكل دقيق كلّ صباح |
Tu vois, en fait je croyais que tu étais la 1ère ici tous les matins. | Open Subtitles | انظري الآن .. لقد كنتُ أعتقد أنكِ أول شخص هُنـا كل صباح |
Tu es la première tous les matins la dernière à partir tous les soirs. | Open Subtitles | فأنتِ أول من يأتِ كل صباح وآخر من ينصرف كل ليلة |
Je le faisais réciter à mon père tout les matins avant qu'il n'aille travailler. | Open Subtitles | فقد اعتدت سماع والدي يقوله لي كل صباح حين يذهب للعمل |
Mitchell, mon grand pere cours vers son pick-up tous les matins parce qu'il pense que la fourche va retomber. | Open Subtitles | ميتشل جدي يركض الى شاحنته كل صباح لأنه يظن ان المذراة سوف تهبط الى الاسفل |
En mon absence, faites-lui livrer des fleurs tous les matins. | Open Subtitles | اثناء غيابى, قومى بأرسال الزهور لها كل صباح |
Je tue un géant tous les matins avant le petit-déjeuner. | Open Subtitles | إننى أقتل عملاقا كل صباح قبل تناول الإفطار |
Tous les matins il fait son tour, pas moins d'une heure. | Open Subtitles | إنه يقوم بنزهة كل صباح على الأقل لمدة ساعة |
Pardon mais... Pourquoi avez-vous une alarme qui sonne à 10h tous les matins ? | Open Subtitles | اسف لكن لماذا عندك انذار يُضرب الساعة العاشرة من كل صباح |
Tous les matins, il marche cinq km pour aller à l'école et apprendre l'anglais. | Open Subtitles | انه يمشي 5 كيلومترات الى المدرسة كل صباح كي يدرس الانجليزية |
Tous les matins les gardiens venaient dans la cellule et obligeaient les femmes à danser, les rouaient de coups et parfois les violaient. | UN | وكان الحراس يحضرون إلى الزنزانة في كل صباح ويرغمون النساء على الرقص، ويضربوهن وأحيانا يغتصبوهن. |
J'ai fait un petit détour pour voir où tu partais en douce tous les matins. | Open Subtitles | انعطفت فقط لأرى إلى أين كُنتِ تتسللين في كل صباح |
Tous les matins, je me réveille, seul, avec la poitrine si serrée que j'ai peur que ça recommence. | Open Subtitles | .. حسنًا؟ كل صباح أستيقظ وحدي، أشعر بضيق في صدري |
Je veux que vous sachiez... je me lève tous les matins en étant fier de vous. | Open Subtitles | أردتأعلامكم.. أنا أستيقظ كل يوم فخور بكم. |
Les ramassages se feront tous les matins à la même heure, disons à 10 heures. | Open Subtitles | نقوم بنقل الشحنات كلّ يوم في الصباح, لنقل الساعة 10: 00 صباحًا |
les matins et les miroirs ne servent qu'à terrifier les vieillards. | Open Subtitles | أوقات الصباح والمرايا يفزاعون الرجال العجائزِ |