Je veux tout le bacon et les oeufs que vous avez. | Open Subtitles | فقط أعطني كل اللحم المقدد و البيض الذي لديّكم |
Je pensais aussi que les noix ne touchaient jamais les oeufs au diner, puis une femme est morte. | Open Subtitles | ظننت ايضاً ان الفول السوداني لا يلمس البيض في المطعم و لكن توفت تلك المرأة |
J'ai acheté tous les oeufs du quartier, donc à moins que vous ayez une poule bionique... | Open Subtitles | لقد أشتريت للتو كل أطباق البيض من كل محل في الحي لذلك، إن لم تكن صديقاً لـ دجاجة آلية فلقد إنتهى الأمر |
Toutefois, les prix des denrées qui ne font pas partie de la ration, comme la viande et les oeufs, restent prohibitifs. | UN | بيد أن أسعار المواد الغذائية غير المشمولة في حصص اﻹعاشة مثل اللحم والبيض ظلت مرتفعة ارتفاعا باهظا. |
Je suis désolé pour vos amis, mais les omelettes, les oeufs, tout ça, mais je sais comment compenser. | Open Subtitles | يؤسفني مصاب أصدقائكم، لكن لعمل عجّة البيض يتحتَّم كسره. |
Cacher les oeufs dans le jardin, les filles et leurs robes, | Open Subtitles | البيض المخبأة في الفناء، الفتيات وفساتينهم، |
C'est bizarre car les oeufs sont presque comme les testicules. | Open Subtitles | هذا غريب, لأن البيض يشبه الخصيَّ إلى حد كبير. |
Avec 50% provenant de bons gras comme l'avocat et les noix, 26% de protéines tels que les oeufs, la viande ou du poisson, et 24% des hydrates de carbone comme les légumes frais. | Open Subtitles | خمسين بالمئة قادمة من الدهون الجيده مثل الافكادو والمكسرات ستة وعشرين بالمئة من البروتين مثل البيض اللحم والسمك و اربع وعشرين بالمئة من الكاربوهيدرات مثل الخضروات الطازجة |
Mais imaginons qu'un jour, les oeufs te forcent à choisir entre les pancakes ou eux, et tu choisis les pancakes toutes molles et sans goût, et tu ne manges plus jamais d'œufs. | Open Subtitles | ولكن إذا في يوم من الأيام، صحيح؟ البيض أجبركي أن تختاري بينهم أو بين الفطائر المحلاة وأنتي اخترتي الفطائر |
Elle aime les oeufs frais et les oiseaux qui essaient de voler mais ne le peuvent pas. | Open Subtitles | لأنها تحب البيض الطازج والطيور لدرجة انها تحاول أن تطير ولكن لا تستطيع |
les oeufs. | Open Subtitles | البيض , اني دائماً اكل بيضة نيئة بعد قضائي ليلة |
Où as-tu été chercher les oeufs et tous ces légumes? | Open Subtitles | من أين حصلت على البيض و كل هذه الخضراوات ؟ |
J'adore les oeufs. Je pourrais vivre d'oeufs. | Open Subtitles | , كم أُحب البيض . أستطيع أن أعيش حياتي علي أكل البيض فقط |
On ne pourra jamais couvrir une telle surface avant que les oeufs n'éclosent. | Open Subtitles | لن نتمكن من تغطية تلك المساحة قبل أن يفقس البيض |
Je prendrai les oeufs brouillés, hachis de boeuf, café. | Open Subtitles | سأتناول البيض المقلي مع لحم البقر، وقهوة |
Si quelqu'un demande, les oeufs étaient baveux. | Open Subtitles | إذا سألك أحد، كان البيض مائعاً، هل إنتهينا؟ |
J'ai des bagels, des fruits et je prends les commandes pour les oeufs. | Open Subtitles | لدي الكعك و الفاكهة وسأتلقى الطلبات على البيض |
La farine, les oeufs, la viande et le beurre, importés de Nouvelle-Zélande, doivent être commandés plusieurs mois à l'avance. | UN | ويجري توفير الدقيق والبيض واللحم والزبد إذا طلبت هذه الأصناف مقدما قبل عدة أشهر لأنه يتعين استيرادها من نيوزيلندا. |
À ce rythme, ils devraient juste passer sortir les oeufs de Pâques et l'appeler "faire d'une pierre deux coups". | Open Subtitles | في هذه الحالة كان يجب ان يفسد بيض عيد الصفح وان تباع كل بيضتين بسعر واحدة |
Si les oeufs étaient bons. Vous me confierez peut-être le dîner ? | Open Subtitles | لو البيضِ كَانْ بخير، لَرُبَّمَا يمكن ان تَأتمنُني علي العشاءِ. |
Salaire minimum et tous les oeufs que je peux porter. | Open Subtitles | حد أدنى للأجور، وكل البيوض الطازجه يمكنني حملها |
Mais le problème, c'est que les oeufs ne pourront pas être couvés. | Open Subtitles | لكن المشكل الحقيقي أن بيوض هذه الحشرات لن تفقس أبدا |
Il ne peut avouer que les oeufs et le reste ont existé. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنهم الإعتراف أنّ البيضات و أيّ شيء آخر كان موجوداً |