À part lorsqu'on a failli être dévorés par les ogres. | Open Subtitles | حسنا , بأستثناء حينما كدنا أن تأكلنا الغيلان. |
À nos frontières du nord, il y a eu une altercation avec les ogres. Des bons combattants sont morts. | Open Subtitles | وقعت مناوشات على حدودنا الشماليّة مع الغيلان ومات رجال طيّبون |
Je suis tellement content que tu sois de retour. Je ne sais pas ce que j'aurais fait si les ogres avaient croisé ton chemin. | Open Subtitles | تسرّني عودتك كثيراً، لا أعرف ما كنت لأفعل لو هاجمك الغيلان على الطريق |
pas de happy end pour les ogres. | Open Subtitles | هل ترى، الغول لا يعيش بسعادة إلى الأبد |
Ça existe, les ogres ? | Open Subtitles | هل (رجل الفزع) حقيقي؟ |
Il a chassé les ogres et mis les géants et les elfes au service de l'homme comme paysans ou amuseurs. | Open Subtitles | لقد أبعد الغيلان, وقد جعل الغيلان و الاقزام تعمل كعمال و مغنيون. |
les ogres aussi étaient pacifiques avant de découper ton père en morceaux. | Open Subtitles | الغيلان كانوا ايضا مسالمين, إلى أن مزّقوا والدك إلى قطع صغيرة. |
C'est sûr, et en trônant au-dessus de la marmite, vous laissiez les ogres penser qu'ils étaient en sécurité. | Open Subtitles | استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين فوق قدر من الماء المغلي, لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان. |
Un prisonnier qui pourrait nous aider à retourner la marée contre les ogres. | Open Subtitles | سجينٌ بإمكانه مساعدتنا على قلب ميزان الحرب مع الغيلان. |
Quand les ogres déchirent tes membres un à un, prie pour qu'ils soient rapides? | Open Subtitles | عندما تمزّقك الغيلان إرباً، تضرّع لأنْ يكون ذلك سريعاً. |
Bien. C'est quelque chose que tout le monde devrait savoir sur les ogres. | Open Subtitles | صحيح، لأنّ هذا أمرٌ يفترض أنْ يعرفه الجميع عن الغيلان. |
C'est pour m'avoir laissé en festin pour les ogres. | Open Subtitles | هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان |
Quand les ogres ont pris d'assaut la bibliothèque où ta mère et toi travaillaient, | Open Subtitles | عندما هجم الغيلان على المكتبة حيث كنتِ تعملين مع والدتك... سمع الحرّاس الضجيج فهرعوا بالدخول |
Les gardes ont entendu l'agitation. Ils se sont précipités. Ils ont vu que les ogres étaient prêts à attaquer. | Open Subtitles | رأوا أنّ الغيلان على وشك الهجوم لكنّ والدتك... |
En ton absence, les ogres sont devenus intenables. | Open Subtitles | في غيابك، الغيلان اصبحوا لا يُحتملون. |
les ogres n'avaient pas l'intention de lui faire du mal. | Open Subtitles | لم ينتوي الغيلان على أذيتها أبدا. |
les ogres n'ont pas peur. C'est nous qui effrayons les gens. | Open Subtitles | حمار ,الغيلان لا تخاف نحن نُخيف |
Je t'avais prévenu, les ogres, ça n'a pas droit au "happy end" ! | Open Subtitles | قلت لك الغول لا يعيش بسعادة إلى الأبد |
les ogres ont plusieurs épaisseurs ! | Open Subtitles | الغول له طبقات، والبصل له طبقات |
Voilà pourquoi on hait les ogres ! | Open Subtitles | لهذا لا أحد يحب الغول |
Tu as un problème avec les ogres, Tommy ? | Open Subtitles | لم أنت مهووس بـ (رجل الفزع) يا (تومي)؟ |