ويكيبيديا

    "les pingouins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البطاريق
        
    • البطريق
        
    • بطاريق
        
    • للبطاريق
        
    Ce ne était pas facile, mais en voyant Les pingouins obtenir ce qu'ils méritent fera en vaut la peine. Open Subtitles لم يكن من السهل العثور عليهم ولكن سينالوا البطاريق على ما يستحقونه سنجعل لهم قيمة
    Les pingouins vont payer pour avoir violé notre droit inaliénable à la vie privée. Open Subtitles سوف تدفعون أيتها البطاريق ثمن انتهاككم مانملكه من حقوق الخصوصية وغيرها
    Pardon, vous allez marteler quoi, au juste ? Ça prouve bien que Les pingouins sont plus intelligents que les mammifères. Open Subtitles المعذرة ,ستطرق رأس من بالضبط ؟ هذا يثبت ذلك , يا أصدقائي البطاريق أذكى من الثدييات
    Chuck Wilson m'a dit que sa femme est tellement froide, quand il va au lit avec elle, il doit chasser Les pingouins. Open Subtitles أتعلمين ماذا أخبرني ؟ قال لي أن زوجته باردة جداً عندما يدخل الفراش معها عليه أن يطرد البطريق
    Il pense que nous ne pouvons pas sauver Les pingouins parce que nous ne sommes que des "pingouins." Open Subtitles يظن لا يمكننا إنقاذ البطاريق لأننا مجرد "بطاريق".
    Je parie que Les pingouins seront contents de nous voir. Open Subtitles سأخبركم بهذا , أراهن بأن البطاريق سيسعدون لرؤيتنا
    C'est malsain. Les pingouins y vont. Pourquoi pas moi ? Open Subtitles يبدو رومانسياً البطاريق ستذهب، لماذا لا أذهب أنا؟
    Parce qu'à cause du réchauffement mondial, Les pingouins sont en voie d'extinction. Open Subtitles توشك البطاريق ان تنقرض بسبب ارتفاع درجات الحرارة
    Nous avons pris les commandes du mariage ruby, faut le faire avant Les pingouins. Open Subtitles لا, لدينا طلب عيد الزواج الأربعين ينبغي ان ننجز ذلك قبل البطاريق يقصد الشباب بملابسهم
    Les pingouins sont cinglés. Allons ! Imagine le retour à la nature. Open Subtitles البطاريق مختلة عقلياً هيا، تخيّل العودة إلى الطبيعة فقط
    Aller épier Les pingouins au pôle Nord ? Open Subtitles منطقة القطب الشمالي التجسس على البطاريق أضنُ ذلك
    Vous êtes là pour Les pingouins ? Ou encore pour la vue ? Open Subtitles أنت هنا من أجل البطاريق هذه المرة أم من أجل المنظر الطبيعى مرة اخرى؟
    Elle fait des cauchemars sur Les pingouins tous les mois. Open Subtitles كانت تراودها كوابيس عن البطاريق طوال الشهر
    Majesté, j'aurais cru que Les pingouins auraient installé des pièges. Open Subtitles يا صاحب الفخامة , لقد فكرت بكل يقين بأن البطاريق ستجعل هذا المكان مفخخ للغاية
    Je présume qu'il aura une idée saugrenue pour Les pingouins. Mais ça me semble improbable, même pour lui. Open Subtitles لذا أفترض أن لديه بعض البطاريق المثيرة للجدل ولكن أظنه أمر بعيد المنال
    Parfait. On y trouvera Les pingouins. Open Subtitles قلت , أن هذا ممتاز , هذا هو المكان الذي سنجد فيه البطاريق
    On entre, on chope Les pingouins, et retour à New York dans le Super Jet Turbo-Bonobo ! Open Subtitles سنقتحم الكازينو و ننتزع البطاريق و نجعلهم يأخذوننا إلى نيويورك في طائرة القرد الخارقة
    On suit les conduits d'aération et on trouve Les pingouins. Open Subtitles حسنا , سوف نستخدم أنابيب التهوية تلك كي نصل للأقبية التي فوق سطح الكازينو حيث سنجد البطاريق
    Les pingouins vivant sur Nightingale et Inaccessible, un site du Patrimoine mondial, en ont été touchés et les pêcheries ont été fermées. UN وقد تأثرت بذلك طيور البطريق الموجودة في نايتنغايل وفي إيناكسيسبل، التي هي من مواقع التراث العالمي.
    Il y a une plage où Les pingouins viennent le soir. Open Subtitles هناك شاطئ حيث تذهب طيور البطريق كلّ ليلة
    Une chaleur comme ça ne tue pas Les pingouins ? Open Subtitles أليس تسخّن مثل هذه بطاريق القتل؟
    Au moins, Les pingouins peuvent voir l'éléphant mais ils ne savent même pas je suis là. Open Subtitles يمكن للبطاريق رؤية الفيل, على الأقل, لكنهم لا يعرفون حتى أني هناك بالأسفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد