ويكيبيديا

    "les questions de maintien de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسائل حفظ
        
    • المسائل المتصلة بحفظ
        
    • المسائل المتصلة بإنفاذ
        
    • المسائل المتعلقة بحفظ
        
    • البنود المتصلة بحفظ
        
    • قضايا حفظ
        
    • مسائل إنفاذ
        
    C'est également à lui qu'incombe la responsabilité de coordonner les questions de maintien de la paix avec les divers départements et services concernés. UN والادارة مسؤولة أيضا عن التنسيق مع الادارات والمكاتب ذات الصلة في مسائل حفظ السلم.
    Il fera de plus amples observations sur la question dans son rapport général sur les questions de maintien de la paix. UN وسوف تقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام عن مسائل حفظ السلام.
    Présentation devant le Conseil de sécurité de 22 exposés sur les questions de maintien de la paix UN تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    :: Présentation devant le Conseil de sécurité de 45 exposés oraux sur les questions de maintien de la paix UN :: تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    :: Conseils sur les questions de maintien de l'ordre pendant la négociation d'accords de paix UN :: إسداء المشورة في المسائل المتصلة بإنفاذ القوانين في سياق التفاوض بشأن اتفاقات السلام
    :: Publication d'articles, discours et exposés sur les questions de maintien de la paix à l'occasion de conférences et activités de représentation UN :: مقالات منشورة وكلمات ملقاة وبيانات مقدمة بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والأنشطة التمثيلية
    Publication d'articles, discours et exposés sur les questions de maintien de la paix à l'occasion de conférences et activités de représentation UN مقالات منشورة وكلمات ملقاة وبيانات مقدمة بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات وأنشطة التمثيل
    Présentation de 150 exposés sur les questions de maintien de la paix lors de conférences, séminaires et autres réunions publiques UN 150 عرضا عن مسائل حفظ السلام في مؤتمرات وحلقات دراسية ومحافل عامة أخرى
    Des consultations ont eu lieu entre la police et la population sur les questions de maintien de l'ordre dans leurs circonscriptions. UN وجرت مشاورات بين الشرطة والسكان عن مسائل حفظ النظام في دوائرهم.
    :: Présentation devant le Conseil de sécurité de 45 exposés oraux sur les questions de maintien de la paix UN :: تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    Présentation devant le Conseil de sécurité de 45 exposés oraux sur les questions de maintien de la paix UN تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    :: Fourniture d'informations générales et de conseils sur les questions de maintien de la paix à l'Assemblée générale et à ses divers organes UN :: تقديم معلومات أساسية ومشورة إلى الجمعية العامة وهيئاتها بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    :: Fourniture de conseils sur les questions de maintien de la paix aux missions permanentes des États Membres auprès de l'Organisation, aux organismes des Nations Unies, aux institutions de Bretton Woods, aux organismes internationaux et régionaux qui s'occupent de la gouvernance et de la sécurité et aux organisations non gouvernementales UN :: تقديم مشورة متكاملة إلى البعثات الدائمة، ووكالات الأمم المتحدة، ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالإدارة والأمن، والمنظمات غير الحكومية، بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Amélioration des rapports destinés au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, à d'autres organes intergouvernementaux et aux pays qui fournissent des contingents, de sorte que les décisions concernant les questions de maintien de la paix soient prises en parfaite connaissance de cause UN تحسين القدرة على تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة، والهيئات الحكومية الدولية الأخرى، والبلدان المساهمة بقوات، لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    2 initiatives s'appuyant sur les nouveaux médias et les réseaux sociaux, tels que Facebook et les blogues, permettant d'accéder instantanément à des discussions, des images, des comptes rendus et des analyses concernant les questions de maintien de la paix UN إطلاق مبادرتين جديدتين للتواصل والإعلام الاجتماعي، مثل فايسبوك والمدوّنات الإلكترونية، تتيحان إمكانية الاطلاع المباشر على المناقشات والصور والتقارير والتحليلات بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    :: 2 initiatives s'appuyant sur les nouveaux médias et les réseaux sociaux, tels que Facebook et les blogs, permettant d'accéder instantanément à des discussions, des images, des comptes rendus et des analyses concernant les questions de maintien de la paix UN :: بدء مبادرتين جديدتين للإعلام والتواصل الاجتماعي، مثل Facebook والمدوّنات، توفران إمكانية الاطلاع المباشر على المناقشات والصور والتقارير والتحليلات بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Conseils sur les questions de maintien de l'ordre pendant la négociation d'accords de paix UN إسداء المشورة في المسائل المتصلة بإنفاذ القوانين في سياق التفاوض بشأن اتفاقات السلام
    1 note d'orientation relative à la collaboration des missions de maintien de la paix des Nations Unies avec le PNUD sur les questions de maintien de la paix UN إصدار مذكرة توجيهية بشأن التعاون بين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Élaboration de notes sur le programme de travail et l'état de la documentation, ainsi que de 20 notes de procédure sur les questions de maintien de la paix, à l'intention des présidents de séance de la Cinquième Commission UN إعداد مذكرات بشأن برنامج العمل وحالة الوثائق، وإعداد 20 مذكرة إجرائية لرئيس اللجنة الخامسة بشأن البنود المتصلة بحفظ السلام
    À cet égard, il estime qu'il importe de maintenir une voie de communication sur les questions de maintien de la paix présentant un intérêt commun. UN ويجدر في هذا الصدد إقامة قناة اتصال بشأن قضايا حفظ السلام موضع الاهتمام المشترك.
    Conseils sur les questions de maintien de l'ordre abordées dans 25 rapports du Secrétaire général et dans d'autres textes du Conseil de sécurité et d'autres organes délibérants des Nations Unies UN إسداء المشورة بشأن مسائل إنفاذ القوانين الواردة في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من الهيئات التشريعية للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد