les recommandations formulées au cours du dialogue figurent au chapitre II du présent rapport. | UN | وترِد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue se trouvent à la section II du présent rapport. | UN | ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي. |
On trouvera à la section II du présent rapport les recommandations formulées au cours du dialogue. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du débat figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
On trouvera au chapitre II du présent rapport les recommandations formulées au cours du dialogue. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | وتوجد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الباب الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
102. les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Malawi et recueillent son soutien: | UN | 102- بحث وفد ملاوي التوصيات التي صيغت خلال الحوار التفاعلي والواردة أدناه وتحظى هذه التوصيات بتأييده: |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
83. les recommandations formulées au cours du dialogue ont été examinées par la Tunisie, et les recommandations énumérées ciaprès ont reçu son appui: | UN | 83- بحثت تونس التوصيات التي وُضِعت أثناء الحوار التفاعلي، وفيما يلي التوصيات التي حظيت بتأييدها: |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة في أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue étaient reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات التي قدمت خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
52. les recommandations formulées au cours du dialogue ont été examinées par les Bahamas, et les recommandations énumérées ciaprès bénéficient de leur appui: | UN | 52- نظرت جزر البهاما في التوصيات التي قدمت في أثناء الحوار التفاعلي، وفيما يلي التوصيات التي تحظى بتأييد جزر البهاما: |
les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت خلال الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على ما قُدِّم من توصيات خلال الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
91. les recommandations formulées au cours du dialogue ont été examinées par l'État, qui appuie celles indiquées ciaprès: | UN | نظرت الدولة في التوصيات التي قُدّمت أثناء المناقشة، والتوصيات التي حظيت بدعم الدولة تدعوها إلى ما يلي: |