ويكيبيديا

    "les statues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التماثيل
        
    • تماثيل
        
    • الثماتيل
        
    • للتماثيل
        
    Otons l'or, les ornements, brisons les statues et les piliers et voici ce qui reste. Open Subtitles تجريد بعيدا الذهب والحلي، هدم التماثيل والركائز، وهذا ما لا يزال قائما.
    Ils se mettent pas sur notre route et on regarde pas leurs saletés sur les statues. Open Subtitles طبعاً بيننا اتفاقية. تبتعد من أمام سياراتنا، ننظر بالاتجاه الآخر على مخلفات التماثيل.
    J'ai aussi exploré diverses solutions tendant à enlever les statues pour les mettre en sécurité hors d'Afghanistan. UN كما بحثت البدائل المختلفة لنقل التماثيل إلى خارج أفغانستان لحفظها.
    En outre, le Rapporteur spécial est allé examiner les statues géantes du Bouddha. UN وباﻹضافة إلى ذلك، زار المقرر الخاص تماثيل بوذا العملاقة.
    Enlever les statues me fend le coeur aussi. Open Subtitles إن نقل هذه الثماتيل يكسر فؤادي
    Car les rues étaient pleines de gens admirant les statues et les monuments. Open Subtitles لأن الشوارع كانت تعج بالناس ينظرون للتماثيل والنصب التذكارية
    Nous avons trouvé les statues, elles sont dans un centre commercial abandonné. Open Subtitles لقد وجدنا التماثيل إنهم بمركز تجارى مجهور
    Même ces hommes de caractère ne vont pas risquer d'endommager les statues. Open Subtitles حتى أناس كهولاء لن يخاطروا بتدمير هذه التماثيل
    les statues romaines, les armures médiévales, les orfèvreries étrusques... Open Subtitles عجبتني التماثيل الرومانية القديمة، عجبني درع القرون الوسطى، ـعجبتنيالمجوهراتالأترورية..
    Mettez ça devant les statues avec les bites. Open Subtitles وضع هذا في هناك في الجبهة من التماثيل مع ديجبان.
    Chez moi, on renverse les statues. Le sang coule. Et c'est le chaos. Open Subtitles إن لم يحبوا عملي, فسيقلبون التماثيل ستٌسفك الدماء وتعمّ الفوضى
    Ils se laissaient de pareils mots sur les statues. Open Subtitles لذا فإنها ترك تلاحظ في التماثيل مثل هذا.
    Marche jusqu'á ce que tu voies I'escalier avec les statues. Open Subtitles إستمر بالمشي حتى ترى السلالم ذات التماثيل
    On dit que les statues y sont sans égales. Open Subtitles قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن
    Personne ne voit les statues, ici. Elles pourrissent dans la jungle. Open Subtitles لا أحد يرى التماثيل هنا لقد تركونها لتذوي في الغابة
    Vous voyez les statues là-bas ? Ce sont des taureaux. Open Subtitles اعني انك ترى هذه التماثيل هناك ، هذه الثيران
    Je I'ai vu dans un film. ll y avait aussi des caméras dans les statues. Open Subtitles رأيتها في فيلم، كانت هناك آلات تصوير صغيرة في التماثيل
    Bob, Angelo et Christian sont avec vous? Toutes les statues sont actives. Open Subtitles بوب هل كريستين وأنجلو معك كل التماثيل باكية
    Angelo et Christian sont morts, Mr. les statues les ont tués, Mr. Open Subtitles أنجلو وكريستيم ميتين سيدي لقد قتلتهم التماثيل سيدي
    Lorsque les rayons entrent, ils illuminent les statues des Dieux de leurs lumières dorées avant de pénétrer dans le sanctuaire. Open Subtitles وبينما تدخل أشعة الشمس الى المعبد تلمع تماثيل الألهة بضوءها الذهبي
    les statues de singe géant vont et viennent, mais les stationnements restent. Open Subtitles أعني تماثيل قرود ضخمة تأتي وتذهب لكن المواقف إلى الأبد
    DÉFENSE D'EMBRASSER les statues LA PEINTURE AU PLOMB TUE Open Subtitles 190)}ممنوع تقبيل الثماتيل" "الطلاء الرصاصي قاتل
    Ces vêtements sont pour les statues, pas pour les hommes. Open Subtitles هذه الملابس المتصلبة للتماثيل وليس للبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد