ويكيبيديا

    "les tigres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منظمة نمور
        
    • النمور
        
    • نمور التاميل
        
    • حركة نمور
        
    • تايجرز
        
    • نمور تحرير
        
    • جبهة نمور
        
    • جماعة نمور
        
    • ونمور
        
    • نمور تاميل
        
    • والنمور
        
    les Tigres tamouls auraient commis cet attentat. UN ويشتبه في أن منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير هي التي نفذت التفجيرات.
    les Tigres tamouls seraient responsables de cet acte. UN ويعتقد أن منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير هي المسؤولة عن ذلك.
    Je ne sais pas si vous le savez mais les Tigres n'ont que 30 dents Open Subtitles لا أعرف إذا كنتما تعلمان، ولكن النمور لديها 30 سنًا فقط
    En 2000, les Tigres seraient revenus trois fois pour extorquer de l'argent aux auteurs. UN وفي عام 2000، عاد نمور التاميل ثلاث مرات لابتزاز الأموال منهما.
    Par la suite, son père l'a envoyé dans une région contrôlée par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN وبعد ذلك أرسله والده إلى منطقة كانت تسيطر عليها حركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    les Tigres sont peut-être derniers, mais ils ont l'air bien. Open Subtitles من الممكن أن يكون تايجرز فى المرتبه الأخيره و لكن أنظر لهؤلاء إنهم جيدون
    D'autres groupes également basés dans le Taraï, à savoir les Tigres de la liberté Madhesi, l'Armée de défense du Népal et la Grande Armée révolutionnaire Madhesi, ont été identifiés comme les auteurs de trois autres explosions. UN وفي ثلاث حالات أخرى، حددت جماعات مسلحة أخرى تتخذ من تاراي مقرا لها، بما فيها نمور تحرير ماديسي، وجيش الدفاع النيبالي والجيش الماديسي الثوري العظيم، على أنها هي التي ارتكبت هذه الجرائم.
    les Tigres de libération de l'Eelam tamoul ont tué des milliers de civils non armés et ont détruit des biens publics valant des millions de dollars. UN قتلت منظمة نمور تحرير تاميل إيلام آلاف المدنيين غير المسلحين ودمرت ممتلكات عامة تبلغ قيمتها ملايين الدولارات.
    Voilà quelques-unes des atrocités commises par les Tigres contre les civils dans une longue campagne de terreur. UN وما هذه اﻷحداث إلا جزء قليل من الفظائع التي ارتكبتها منظمة نمور تحرير تاميل إيلام ضد المدنيين أثناء حملة إرهاب طويلة.
    les Tigres ont enrôlé des milliers d'adolescents pour mener leur guerre. UN وقد قامت منظمة نمور تحرير تاميل إيلام بتجنيد آلاف المراهقين ليخوضوا حربها.
    Mais les Tigres commettent des crimes plus atroces et plus abominables contre les enfants tamouls. UN إلا أن منظمة نمور تحرير تاميل إيلام ترتكب في حق أطفال التاميل جرائم أكثر خسة وبشاعة.
    Dans une autre étude récente, le Rapporteur spécial sur la violence à l'égard des femmes a fermement condamné l'utilisation par les Tigres des femmes dans la guerre. UN وفي دراسة أخرى أجريت مؤخرا، أدان مقرر اﻷمم المتحدة الخاص المعني بالعنف الموجه ضد المرأة بشدة استخدام منظمة نمور تحرير تاميل إيلام للنساء في الحرب.
    les Tigres en Inde sont devenus plus rares à cause d'une chasse excessive. Open Subtitles النمور في الهند أصبحت أقل وفرة في السنوات الأخيرة بسبب الصيد المفرط
    les Tigres serbes, ce n'est qu'une milice améliorée. Open Subtitles ليس الأمر وكأنهم جيش فعلي. النمور الصربية عبارة عن ميليشيا.
    On a lâché les Tigres dans l'habitat à 9h00. Open Subtitles ليس كثيرا. وأفرج عن النمور في الموائل في الساعة 9:
    Il y a quelques mois, le Représentant spécial a déclaré que depuis sa visite à Sri Lanka, plusieurs rapports font continuellement état du recrutement et de l'utilisation d'enfants par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul. UN وقبل بضعة أشهر، أكد أنه منذ زيارته لسري لانكا تتوالى البلاغات عن تجنيد نمور التاميل للأطفال واستخدامهم.
    Le dialogue se poursuit entre l'UNICEF et les Tigres de libération par ce biais; deux réunions ont eu lieu en 2006. UN ويتواصل الحوار بين اليونيسيف ومنظمة نمور التاميل من خلال تلك القناة؛ وتم عقد اجتماعين خلال عام 2006.
    Elle voulait savoir s'il avait l'intention de placer les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) sur un pied d'égalité avec le gouvernement démocratiquement élu, comme cela ressortait d'après elle du rapport. UN فالوفد كان يود أن يعرف ما إذا كان يعتزم أن يضع حركة نمور تحرير إيلام تاميل على قدم المساواة مع الحكومة المنتخبة بصورة ديمقراطية، مثلما يبدو من تقريره.
    Trouvez un entraîneur, sinon les Tigres vont déclarer forfait. Open Subtitles حسنا إبحث عن مدرب بنفسك وإلا إعتبر تايجرز منسحبون
    Le HCR a d'autre part vigoureusement entrepris les Tigres sur les problèmes posés par l'enrôlement de mineurs. UN وأشركت المفوضية أيضاً جبهة نمور تحرير تاميل إيلام بصورة فعالة في القضايا المتصلة بتجنيد القاصرين في الخدمة العسكرية.
    Au moment de l'établissement du présent rapport, le service avait enregistré 736 demandes de recherche concernant des enfants, dont la majorité avait été recrutée par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul. UN وفي وقت كتابة التقرير، جرى تسجيل 736 طلبا للتتبع فيما يتعلق بالأطفال، الذين جرى تجنيد معظمهم من جانب جماعة نمور تاميل إيلام للتحرير.
    La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul. UN وما زالت النرويج على التزامها الراسخ بدور الميسّر في علمية السلام بين حكومة سري لانكا ونمور تاميل إيلام للتحرير.
    Toutefois, il y a deux ans et demi, les Tigres tamouls ont quitté les pourparlers de paix pour la sixième fois en 18 ans. UN غير أنه قبل عامين ونصف، انسحبت نمور تاميل إيلام للتحرير من محادثات السلام للمرة السادسة في غضون 18 سنة.
    les Tigres et les lions sont très différents. Open Subtitles لا الأسود والنمور مختلفون عن بعضهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد