lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Médiateur | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمينة المظالم |
Le troisième document contient la lettre adressée au Président du Conseil de sécurité et distribuée par la suite sur instruction de celui-ci. | UN | أما الوثيقة الثالثة فهي نص رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن وعممت فيما بعد بناء على تعليمات الرئيس. |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre libérien des affaires étrangères | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية في ليبريا |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود |
lettre adressée au Président du Conseil par le représentant de l'Arabie saoudite | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre azerbaïdjanais des affaires étrangères. | UN | يشرفني أن أحيل، طي هذا، رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان. |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية أذربيجان |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur de la Ligue des États arabes | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن جامعة الدول العربية |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Égypte | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل مصر |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur de la Palestine | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République islamique d'Iran | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Turquie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تركيا |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Liban | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la représentante d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلة إسرائيل |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail du Comité spécial des opérations de maintien de la paix | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام |
lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Dans une lettre adressée au Président du Conseil de sécurité, le 24 juillet, j'ai indiqué les recommandations que je pensais présenter au Conseil si les parties acceptaient les propositions du Groupe de contact, et celles que je présenterais si elles n'acceptaient pas ces propositions. | UN | وفي رسالتي الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن في ٢٤ تموز/يوليه، أشرت إلى التوصيات التي من المتوقع أن أقدمها إلى مجلس اﻷمن إذا وافقت اﻷطراف البوسنية على اقتراحات فريق الاتصال، والتوصيات في الحالة المغايرة، أي إذا لم توافق اﻷطراف عليها. |