Je suis désolée Lib, je devrais remonter. | Open Subtitles | أوه آسفة يا ليب. حقّاً ينبغي أنْ أعود إلى الطابق العلوي. |
Ecoute, Lib, tu n'es pas obligé de faire ça. | Open Subtitles | انظري يا ليب, لا يجب أنْ تعرّضي نفسك لهذا. |
Tu sais ce que ça implique, Lib. | Open Subtitles | تعلمين ما الذي يترتّب على ذلك يا ليب. |
He, Lib, c'est moi. Tu peux me rappeler? | Open Subtitles | هاى, ليب, انه انا هل يمكنك ان تتصلي بي؟ |
L'expérience a débouché sur un partenariat dans un < < village électronique > > , où UNIFEM a fourni une assistance technique pour élaborer une approche type faisant intervenir des partenaires publics et privés et faire en sorte que les femmes bénéficient du soutien apporté par le Gouvernement à des initiatives dans les villages de Lib et de Mleih. | UN | وأدت هذه التجربة إلى تكوين شراكة في " قرية إلكترونية " ترعاها الحكومة مع تقديم الصندوق المساعدة التقنية من أجل وضع نهج نموذجي يجمع بين شركاء من القطاعين العام والخاص، لضمان أن تستفيد المرأة من الدعم الحكومي لمبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدتي لب ومليح الريفيتين. |
Je dis cela, parce que je t'aime, Lib. | Open Subtitles | انا قلت ذلك ,لاني حسناً انا احبك , ليب |
C'est une grande cause, Lib. | Open Subtitles | إنّها قضية عظيمة يا ليب. |
Ecoute, j'aimerais t'aider, Lib. Je peux t'appeler Lib? | Open Subtitles | أنظري, أحب أنْ أدعمكم يا ليب. |
Ce n'est pas notre problème, Lib. | Open Subtitles | هذه ليست قضيتنا يا ليب. |
Je vous accompagne, Lib. | Open Subtitles | سوف أذهب معكِ، ليب |
Lib, il y a un protocole... | Open Subtitles | ليب , هنالك نظام طريقة |
Lib. Que fais-tu là ? | Open Subtitles | ليب , ما الذي تفعليه هنا؟ |
C'est super, Lib. | Open Subtitles | يَبْدو عظيمَ جداً، ليب. |
Lib, vise un peu cette jolie plume. | Open Subtitles | يا (ليب). تأملي زينة الريش هذه. |
Bon sang, Lib, c'était pas comme si je pouvais juste le repousser. | Open Subtitles | تباً يا (ليب) لم أتمكن من تجاهله |
Merci, Lib. | Open Subtitles | شكراً يا ليب. |
Elle t'a dit quelque chose, Lib ? | Open Subtitles | أتحدثت معها البارحة يا (ليب)؟ |
Regarde, Lib, en voilà une. | Open Subtitles | أنظري يا (ليب)، هذا واحد. |
Non, Lib. | Open Subtitles | لا، يا ليب. |
Lib. | Open Subtitles | ليب. |
L'expérience a débouché sur un partenariat dans un < < village électronique > > , où UNIFEM a fourni une assistance technique pour élaborer une approche type faisant intervenir des partenaires publics et privés et faire en sorte que les femmes bénéficient du soutien apporté par le Gouvernement à des initiatives dans les villages de Lib et de Mleih. | UN | وأدت التجربة إلى تكوين شراكة في " قرية إلكترونية " ترعاها الحكومة بدعم من الصندوق الذي يوفر مساعدة تقنية لوضع نهج نموذجي يجمع بين شركاء من القطاعين العام والخاص، لضمان أن تستفيد المرأة من الدعم الحكومي لمبادرات تكنولوجيا المعلومات في بلدتي في لب ومليح الريفيتين. |
Deuxièmement, initiative conforme aux recommandations formulées dans le rapport, l'ACCIS a formé un Groupe technique interbibliothèques de la coopération, des normes et de la gestion (TP/Lib), qui a déjà pris un certain nombre de mesures concrètes dans son domaine de compétence. | UN | أما التطور الثاني، والذي يخص التوصيات الواردة في التقرير، فهو أن اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات أنشأت فريقا تقنيا معنيا بالتعاون والمعايير واﻹدارة في مجال المكتبات اتخذ بالفعل بعض الخطوات العملية في إطار اختصاصاته. |