L'enquête sur le lieu du crime a produit au total plus de 10 000 pages d'informations. | UN | وتجاوز إجمالي عدد الصفحات التي تتضمن معلومات عن جوانب التحقيق في مسرح الجريمة 000 10 صفحة. |
Il n'y a absolument aucune preuve sur le lieu du crime. | Open Subtitles | لا يوجد اي دليل على الطلاق في مسرح الجريمة |
L'empreinte tirée du gant de caoutchouc sur le lieu du crime... ne correspond ni à l'une ni à l'autre. | Open Subtitles | البصمة التي وجدناها على الكف المطاطي في مسرح الجريمة لا تطابق بصمة أي من الزوجتين |
La plume, sur le sol. Elle provient du lieu du crime. | Open Subtitles | أنظرِ, الريشة التي علي الأرض أخذناها من موقع الجريمة |
J'ai le tournis à force d'aller d'un lieu du crime à un autre. | Open Subtitles | كلّ هذه قيادة السيارة من الجريمة المشهد إلى مشهد الجريمة إعطائي تنويم طريق سريع مغناطيسي. |
Il faut trois choses : les preuves, l'arme et le lieu du crime. | Open Subtitles | نحن في حاجة إلى أدلّة يا عظام ، جسديّة سلاح الجريمة ، مسرح جريمة |
Je passe dans le logiciel de reconnaissance faciale les photos du lieu du crime. | Open Subtitles | حسناً، دعني أقوم بالتعرف على الوجه مقارنة بصور مسرح الجريمة لدينا. |
- La zone métro de D.C. A un témoin... qui a vu une Chevy Caprice bordeaux fiîler du lieu du crime. | Open Subtitles | لدي دي سي ميترو شاهد ـ ـ ـ رأي سيارة كابرس برونزية اللون تفر من مسرح الجريمة |
J'ai la preuve qu'il était sur le lieu du crime. | Open Subtitles | أخبر موكلك بأنني أستطيع وضعه في مسرح الجريمة |
La gestion du lieu du crime et la collecte d'éléments de preuve par la police de Rawalpindi pendant cette période ont fait l'objet d'une vive controverse. | UN | وأثار قيام شرطة روالبندي بإدارة مسرح الجريمة وجمع الأدلة خلال هذا الوقت جدلاً كبيراً. |
La police a recueilli des débris sur le lieu du crime et n'en a pas aspergé le sol au jet. | UN | وجمعت الشرطة حطاماً من مسرح الجريمة آنذاك ولم تغسله في الواقع بخراطيم المياه. |
En bref, le comité du Penjab a eu pour fonction de donner un vernis de crédibilité à l'action de la police de Rawalpindi alors que celle-ci s'est montrée incapable de gérer le lieu du crime et a détruit des éléments de preuve. | UN | وباختصار، فإن لجنة البنجاب رمت إلى تبرئة ساحة شرطة روالبندي التي لم تقم بإدارة مسرح الجريمة ودمرت الأدلة. |
Sur le lieu du crime, il y avait des traces de chaussures de celles qu'utilise la police, des empreintes digitales, une douille et des traces de sang, qui n'ont pas été prises en compte; | UN | كانت هناك في مسرح الجريمة آثار لأحذية للشرطة وبصمات ورصاصة وآثار دم، لم يُؤخذ أي منها في الاعتبار؛ |
La Ministre de l'environnement, Marina Silva, qui se trouvait dans l'État le même jour, s'est elle aussi rendue sur le lieu du crime. | UN | كما قامت وزيرة البيئة مارينا سيلفا التي كانت في ولاية بارا في اليوم نفسه بزيارة مسرح الجريمة. |
Bien sûr. Le tueur revient toujours sur le lieu du crime. | Open Subtitles | بالطبع يفعلون ذلك فدوماً ما يعودون إلى موقع الجريمة. |
Deux véhicules au moins sont allés de l'hôtel Camino Real au lieu du crime. | UN | وانطلقت سيارتان على اﻷقل من فندق كامينو ريال الى موقع الجريمة. |
C'est doux et tricoté fermement, donc tu ne laisseras pas de fibres sur le lieu du crime. | Open Subtitles | هى ناعمه وتخيط بإحكام لذا أنت لن تترك الألياف على مشهد الجريمة |
Tu sais que c'est le lieu du crime, n'est-ce pas? | Open Subtitles | تعرفِين أن هذا مسرح جريمة , أليس كذلك؟ |
Le témoin pouvait s'être trompé en identifiant Garfield sur le lieu du crime, puisqu'il savait que celui-ci habitait là. | UN | كما أنهما يشيران إلى أن والش ربما يكون قد أخطأ في التعرف إلى شخص غارفيلد من بين الحاضرين وقت وقوع الحادثة ﻷنه كان يعلم أن غارفيلد يسكن في ذلك المكان. |
On ignore si c'est le lieu du crime ou si on l'a abandonné là. | Open Subtitles | لا نعرف إن كانت هذه ساحة الجريمة أم أنهم رموه هنا |
Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime. | UN | وسوف تُربط قاعدة البيانات هذه بعملية تشمل وضع صورة إلكترونية ثلاثية الأبعاد لمسرح الجريمة. |
Il n'a pas pu se retenir d'aller sur le lieu du crime. | Open Subtitles | بشكل ما ، لقد قاد السيارة لمكان الجريمة |
J'ai lu tous vos livres, Le lieu du crime une douzaine de fois. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كتبك. مسرح الجريمه قرأته كثيراً جداً |
Le mari a surgit, et l'assaillant s'est enfuit mais Elle moi allons là-bas tout de suite bien, nous sommes arrivés sur le dernier lieu du crime. | Open Subtitles | الزوج قوطعَ، والمهاجم أفلتَ لكن إيلي وأنا هناك الآن. حَسناً، نحن في مشهدِ الجريمةِ الأخيرِ. |
On devrait aller a Austin verifier le lieu du crime. | Open Subtitles | ربما يجب أن نقود لأوستن ونفحص مكان الجريمة |
La police a émis un communiqué un jeune homme blanc bien habillé ayant été vu se sauver du lieu du crime. | Open Subtitles | وقد أصدرت الشرطة على جميع النقاط نشرة للذلك،الشبابالأبيض رجل حسن هندامه شوهد وهو يجري من مكان الحادث |