En 2003, Ports de Lille a mis en place un système analogue pour le transport du verre recyclé. | UN | وفي عام 2003، أطلقت هيئة موانئ ليل نظاما مماثلا لنقل الزجاج المعاد تدويره من أجل استخدامه لإنتاج زجاج جديد. |
Si Simone De Lille a été empoisonnée, on aurait dû avoir une toxico positive. | Open Subtitles | إذا تعرضت " سيمون دي ليل " للسم نتوقع تطابقاً ما |
La Directrice du projet est intervenue dans différentes conférences en France et en Europe, notamment en partenariat avec l'Université de Lille, et a lancé un autre travail de ce type sur le sexisme dans les manuels scolaires. | UN | وأدلت مديرة المشروع ببيانات في مؤتمرات مختلفة في فرنسا وأوروبا، بما في ذلك بالشراكة مع جامعة ليل وأصدرت عملا آخر من هذا النوع بشأن التحيز الجنسي في الكتب الدراسية. |
Des actions d'information ont ainsi eu lieu dans plus de 20 villes de France, dont Aix-en-Provence, Argenteuil, Caen, Grenoble, Le Mans, Lille, Lyon, Nanterre et Paris. | UN | وقد جرت أنشطة إعلاميـة في أكثر من ٢٠ مدينة فرنسية مثل ايكس ـ بروفنس وارغنتويل وكين وغرينوب ولومانز وليل وليون ونانتر وباريس. |
Substitut au sein de la section économique et financière du Parquet du Tribunal de grande instance de Lille | UN | وكيل النيابة في القسم الاقتصادي والمالي التابع للنيابة العامة في المحكمة الابتدائية في لِيل |
La gestion des déchets à Lille | UN | تجربة مدينة ليل في إدارة النفايات |
La société des Ports de Lille a proposé que la partie des ordures destinée à une décharge dans le voisinage soit transportée par voie fluviale. | UN | واقترحت هيئة موانئ ليل أن يستخدم المجتمع الحضري المجاري المائية لنقل جزء من النفايات المنزلية التي كان ينبغي إرسالها إلى محطة لدفن القمامة في المنطقة. |
Baccalauréat − Licence et Maîtrise en droit - Diplôme d'Études Approfondies (D.E.A.) − Doctorat en droit Public Université de Lille II (France) | UN | بكالوريا - إجازة وماجستير في الحقوق، دبلوم في الدراسات المتعمقة - دكتوراه في القانون العام، جامعة ليل الثانية (فرنسا). |
2004-2008 Professeur de droit public à l'Université Lille II | UN | أستاذ القانون العام بجامعة ليل الثانية |
2007-2008 Directeur du Master recherche < < Droit de la responsabilité internationale > > de l'Université Lille II | UN | رئيس برنامج الماجستير في البحث بشأن " قانون المسؤولية الدولية " ، جامعة ليل الثانية |
Les Espagnols ont fortifié Charleroi, Tournai, Douai et Lille. | Open Subtitles | حصّن الأسبان مدن "شارليروا" و"تورني" و"دواي" و"ليل" |
Vous avez autorisé le légiste à enlever le corps de simone de Lille? | Open Subtitles | هل صرحت للفاحص الطبي أخذ " سيمون دي ليل " ؟ |
Après tous les ennuis que vous avez eu pour avoir le corps de simone De Lille, je regrette de n'avoir rien de plus concluant. | Open Subtitles | " لكل العناء الذي مررت به لأجل جثة " سيمون دي ليل آمل لو أن لدي شيئاً أكثر إستنتاجاً أي بصمات ؟ |
2. L'UNESCO a apporté son soutien à une exposition organisée par la ville de Lille (France) sur la prostitution. | UN | ٢ - لقد دعمت اليونسكو معرضا نظمته مدينة ليل )فرنسا( عن البغاء. |
Université de Lille II | UN | جامعة ليل الثانية. |
" La législation belge concernant la drogue et la toxicomanie " : Association lilloise de médecine légale et de criminologie, Législation et toxicomanie, Lille, 1987, 5 p.*. | UN | ' التشريعات البلجيكية المتعلقة بالمخدرات واﻹدمان ' ، رابطة مدينة ليل للطب الشرعي وعلم اﻹجرام، والتشريعات واﻹدمان، ليل، ١٩٨٧، ٥ صفحات*. |
Institut d'études politiques de Lille (2004-2007) | UN | معهد الدراسات السياسية في جامعة ليل (2004-2007): |
Aux villes déjà citées, on peut ajouter Rome, Paris, Lille, Bilbao. | UN | وإلى جانب المدن التي ذُكِرت بالفعل في موضع آخر، بوسعي أن أضيف كلاً من روما وباريس وليل وبيلباو. |
1966-1973 Juge d'instruction successivement des tribunaux de grande instance d'Arras, Lille et de Lyon. | UN | - 1966-1973: قاضي تحقيق لدى المحاكم الابتدائية في كل من أراس وليل وليون تباعا. |
Bonjour, Daniel Morgan des bureaux IGC de Lille. | Open Subtitles | مرحبًا, إنه دانيال مورغان من شركة ايان غاريت, مكتب لِيل |