ويكيبيديا

    "liste des candidats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائمة المرشحين
        
    • قائمة بالمرشحين
        
    • قوائم المرشحين
        
    • قائمة بأسماء المرشحين
        
    • مجموعة المرشحين
        
    • أسماء المرشحين
        
    • قوائم الترشيحات
        
    • قائمة بأسماء الأشخاص الذين
        
    • أسماء اﻷشخاص المرشحين
        
    • قائمة أسماء الأشخاص الذين
        
    • قائمة المرشّحين
        
    • قائمة مقدمي الطلبات
        
    • بقائمة المرشحين
        
    • بالترشيحات
        
    • مجمّع المرشحين
        
    Le code électoral instaure en son article 129 le quota de 30% des femmes sur la Liste des candidats à la députation. UN وتنص المادة 129 من القانون الانتخابي على تخصيص حصة 30 في المائة للنساء من قائمة المرشحين للمناصب النيابية.
    Établissement de la Liste des candidats aux charges de juge au Tribunal international pour le Rwanda. UN وضع قائمة المرشحين لمناصب قضاة المحكمة الدولية لرواندا ــ ــ ــ ــ ــ
    Le Président du Conseil vient de publier la Liste des candidats. UN وقد أصدر رئيس المجلس مؤخراً قائمة المرشحين ذات الصلة.
    Liste des candidats proposés par les États parties UN قائمة بالمرشحين المسمين من الدول الأطراف
    Le secrétariat compile la Liste des candidats, qu'il met à la disposition du Groupe d'experts multidisciplinaire et du Bureau. UN وتستكمل الأمانة قوائم المرشحين التي تتاح لفريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب.
    Liste des candidats présentés par les États parties UN قائمة بأسماء المرشحين الذين قدمتهم الدول الأطراف
    Les autorités de la Fédération peuvent choisir sur cette Liste des candidats pour leur faire subir des examens, assurer leur formation et leur affectation. UN وتقوم السلطات الاتحادية حاليا باختيار أفراد من مجموعة المرشحين هذه لاختبارهم وتدريبهم ونشرهم.
    :: Présentation de la Liste des candidats recommandés aux organes centraux de contrôle pour approbation UN :: تقديم قائمة المرشحين الموصى بهم إلى هيئات الاستعراض المركزية للموافقة عليها
    Liste des candidats présentés par les groupes nationaux UN قائمة المرشحين الذين رشحتهم المجموعات الوطنية
    Liste des candidats présentés par les groupes nationaux UN قائمة المرشحين الذين رشحتهم المجموعات الوطنية
    Etablissement de la Liste des candidats aux charges de juge. UN وضع قائمة المرشحين لمنصب القضاة ــ ــ ــ ــ ــ
    Liste des candidats présentés par les groupes nationaux UN قائمة المرشحين الذين رشحتهم المجموعات الوطنية
    Liste des candidats nommés par les États Parties UN قائمة المرشحين الذين أسمتهم الدول الأطراف
    Le Conseil sera alors saisi de la Liste des candidats et de leurs notices biographiques. UN وستكون آنذاك قائمة المرشحين وسيرهم الشخصية معروضة على المجلس.
    À cette fin, le Secrétaire général adjoint a demandé que la Liste des candidats proposés pour tout poste vacant comprenne au moins une femme. UN ولهذا الغرض، أمر وكيل الأمين العام بأن تتضمن قائمة المرشحين المقترحين لجميع الشواغر امرأة واحدة على الأقل.
    10. Où puis-je trouver la Liste des candidats aux élections de l'Assemblée générale? UN 10 - من أين يمكن الحصول على قائمة المرشحين لانتخابات الجمعية العامة؟
    Liste des candidats désignés par les États parties UN قائمة المرشحين المقدمة أسماؤهم من الدول الأطراف
    10. Où puis-je trouver la Liste des candidats aux élections de l'Assemblée générale? UN 10 - من أين يمكن الحصول على قائمة المرشحين لانتخابات الجمعية العامة؟
    Élection d'un membre de la Commission des limites du plateau continental : Liste des candidats proposés par les États parties UN قائمة بالمرشحين الذين قدمتهم الدول الأطراف لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري
    Parfois, la Liste des candidats recommandés aux fins de la sélection avait été modifiée du fait de l'arrivée d'une nouvelle liste, ce qui est contraire à l'objectif poursuivi par le processus fondé sur un délai de 30 jours. UN ويتعين في بعض الأحيان تنقيح قوائم المرشحين الموصى باختيارهم لورود قائمة جديدة، مما يحبط الغرض من اعتماد عملية مهلة الـ 30 يوما.
    Liste des candidats à l'élection de sept membres du Tribunal international du droit de la mer UN قائمة بأسماء المرشحين لانتخاب سبعة أعضاء للمحكمة الدولية لقانون البحار
    Il est recommandé de parvenir à un accord concernant la Liste des candidats pour le bureau de la Grande Commission avant l'ouverture de la Conférence, car cela permet de procéder à des élections par acclamation sans avoir à recourir au vote au scrutin secret. UN ويوصى بأن يتم التوصل إلى اتفاق على مجموعة المرشحين للمناصب المندرجة في اطار اللجنة الرئيسية قبل افتتاح المؤتمر، فيتسنى بذلك إجراء الانتخابات بالتزكية والاستغناء عن الاقتراع السري.
    De même, la Liste des candidats inscrits au fichier pour le poste à pourvoir est publiée chaque jour de manière dynamique. UN وتعلن بالمثل أسماء المرشحين المدرجين في القائمة المرتبطين بفرصة العمل وذلك على أساس يومي دينامي.
    Le secrétariat compile ensuite une Liste des candidats, qu'il met à la disposition du Groupe d'experts multidisciplinaire; UN وتقوم الأمانة بتجميع قوائم الترشيحات التي تُتاح لفريق الخبراء المتعدد التخصصات؛
    Liste des candidats présentés par les États parties UN قائمة بأسماء الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف
    On trouvera ci-après la Liste des candidats avec l'indication des États parties qui les ont présentés : UN ويرد أدناه أسماء اﻷشخاص المرشحين والدول اﻷطراف التي رشحتهم:
    Liste des candidats présentés par les États parties UN قائمة أسماء الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف
    Liste des candidats proposés par les États Parties UN قائمة المرشّحين المقدّمة من الدول الأطراف
    5. Le Bureau de la Conférence des Parties a examiné la Liste des candidats et n'a élevé aucune objection concernant les organisations inscrites sur la liste figurant à l'annexe de la présente note. UN 5- ونظر مكتب مؤتمر الأطراف في قائمة مقدمي الطلبات ولم يبد أي اعتراض على المنظمات الوارد ذكرها في القائمة المرفقة.
    La cellule a examiné 16 décisions concernant la Liste des candidats et 110 décisions concernant les résultats reçus de 66 bureaux de vote. UN ونظرت الخلية في 16 قرارا تتعلق بقائمة المرشحين و 110 قرارات تتعلق بالنتائج التي وردت من 66 مركزا من مراكز الاقتراع
    Le présent additif contient la notice biographique de deux nouveaux candidats à l'élection au Comité des droits de l'enfant, dont la candidature a été reçue après communication par le Secrétaire général de la Liste des candidats dans les documents CRC/SP/24 et Add.1. UN ١ - تتضمن هذه اﻹضافة بيانات السيرة الذاتية المتعلقة بالترشيحات اﻹضافية لانتخابات لجنة حقوق الطفل، الواردة بعد تقديم اﻷمين العام لقائمـة المرشحيـن في الوثيقتين CRC/SP/24 و Add.1.
    Il a assuré le Conseil d'administration que le GNUD redoublerait d'efforts pour diversifier la Liste des candidats et améliorer la parité. UN وأكد للمجلس التنفيذي بأنه سيجري تكثيف الجهود داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنويع مجمّع المرشحين ولتحسين التوازن بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد