"locomotive" - قاموس فرنسي عربي

    locomotive

    اسم

    ويكيبيديا

    "locomotive" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قاطرة
        
    • القاطره
        
    • قطار
        
    • القاطرة
        
    • القوى المحركة
        
    • قطاره
        
    • كقطار
        
    • قاطره
        
    • ديزل
        
    Il a aussi attaqué un véhicule de patrouille de la Division des affaires intérieures de ce district et préparé la destruction d'une locomotive. UN وأغارت المجموعة الإرهابية ذاتها على سيارة دورية لشعبة الشؤون الداخلية في مقاطعة غازاخ، وخططت لتدمير قاطرة.
    La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres. UN وتستمد قاطرة الأمم المتحدة طاقتها من التزام الأعضاء وحسن نيتهم.
    Si vous pouvez tordre l'acier à main nue ou si vous êtes plus fort qu'une locomotive, levez le doigt. Open Subtitles لذا إذا كان احدكم يمكنه ثنى الحديد بيديه أو أقوى من القاطره , رجاءً أرفع يدك لأعلى
    Ils accrochent la locomotive blindée et embarquent l'équipe antiaérienne. Open Subtitles خمس دقائق لوصل القاطره والتقاط الطاقم المضاد للطائرات
    Achète-lui une belle locomotive à vapeur toute neuve, quelque chose qui le rende radieux. Open Subtitles لذا أحضر له قطار البخار جديد و لطيف شيء يجعل وجه مشرقاً
    En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe. UN ومن وجهة النظر هذه، تصبح فكرة كون الولايات المتحدة القاطرة التي تقود الاقتصاد العالمي أكثر تعقدا.
    C'est toi qui l'a fait ! Du coup, cette locomotive décorée en hot dog à l'air d'une blague ! Open Subtitles فجأة قاطرة الهوت دوغ المغطاة هذه تبدو كمزحة
    Une locomotive Alcoa FA-4 diesel tirant des wagons première classe Pullman de 1915 méticuleusement restaurés. Open Subtitles ثمّة قاطرة شحن قديمة الطراز تم إعادة ترميمها يعود أصلها إلى عام 1915 ذو مقطورات من الدرجة الأولى.
    Par exemple, regarde ça. C'est une locomotive à vapeur. Open Subtitles والآن على سبيل المثال هل هناك قاطرة بخارية
    Ce même groupe terroriste a attaqué un véhicule de patrouille du Ministère de l'intérieur relevant de la section du district de Gazakh, et projeté de faire dérailler une locomotive. UN غولييف. وقد قامت هذه الجماعة اﻹرهابية بهجمات على سيارة دورية تابعة لمديرية أمن منطقة غازاخسك، وخططت لتدمير قاطرة سكك حديدية.
    Les pays en développement de l'Asie ont encore amélioré leurs résultats, le dynamisme de leur commerce international engendrant autant d'effets synergiques, pour la région, et accroissant le rôle de celle-ci comme locomotive de la croissance mondiale. UN وواصلت البلدان النامية في آسيا تقوية أداء اقتصاداتها، حيث ولدت ديناميات تجارتها الدولية أوجه تآزر متنامية في المنطقة وعززت دورها بوصفها قاطرة للنمو العالمي.
    Je vous en prie, major. Ce n'est rien. Je réparerai la locomotive moi-même. Open Subtitles ميجور , لو سمحت , مش مهم , سيتم اصلاح القاطره خلال الليل , سأقوم بذلك بنفسى
    À cause de cette locomotive, on a retardé 4 trains pour le front. Open Subtitles تلك القاطره منعتنا من العمل فى اربع قطارات للجبهه
    Il n'a pas fait exploser la locomotive grâce aux otages à l'avant. Open Subtitles ربما يفجر القاطره . الرهائن الذين ستضعهم فوقها سيمنعونه من ذلك يمكننى ان اقوم بتلك التصليحات فى اقل من ساعه
    Je suis la locomotive, et tu es à bord ! Open Subtitles أنا قطار الطاقة و أنت على متن القطار
    - Elle doit ronfler comme une locomotive ! Open Subtitles اذا لم يقم بلبس نظاراته ومع أدنى ارتفاع في البرد يقوم بالشخير كأنه قطار
    Vous vous souvenez de cette locomotive qui a déraillé, le Plymouth Express ? Open Subtitles أتتذكر تلك القاطرة التى انفصلت عن القضبان, من قطار بليموت السريع ؟
    Une locomotive se commande comme ceci, et en faisant un tour de levier, le train tourne encore et encore jusqu'à ce qu'il pointe dans la direction opposée, prêt à retourner à l'est... Open Subtitles عنصر تحكم في إتجاه القاطرة ، وبدوران العتلة يستدير القطار ويستدير حتى يتم وضعه في الإتجاه المعاكس
    Le style locomotive d'Iceman est trop pour Monroe. Open Subtitles أيس مان لة اسلوب الاتجاة للأمام مباشرة مثل القاطرة وربما يكون ذلك صعبا على مونرو
    Nous, les pays industrialisés, devons rester la locomotive de ces efforts. UN ويتعين علينا نحن، البلدان الصناعية، أن نبقى القوى المحركة.
    Je me souviens quand mon père m'emmenait sur sa locomotive... Open Subtitles أتذكر حينما ركبت مع والدي في قطاره عندما كنت فتاه صغيره
    On dirait une grosse locomotive. Open Subtitles ما هذا تبدو بصوتك كقطار هادر
    On travaille sur une locomotive, pas un réveil de poche. Open Subtitles نحن نشتغل فى قاطره وليس فى ساعه جيب
    J'ai déjà conduit une locomotive diesel. - Au musée du rail à Des Moines. Open Subtitles عملت كمحاكي ديزل ذات مرة في متحف السكك الحديدية في دس موينز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد