Il a aussi attaqué un véhicule de patrouille de la Division des affaires intérieures de ce district et préparé la destruction d'une locomotive. | UN | وأغارت المجموعة الإرهابية ذاتها على سيارة دورية لشعبة الشؤون الداخلية في مقاطعة غازاخ، وخططت لتدمير قاطرة. |
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres. | UN | وتستمد قاطرة الأمم المتحدة طاقتها من التزام الأعضاء وحسن نيتهم. |
Si vous pouvez tordre l'acier à main nue ou si vous êtes plus fort qu'une locomotive, levez le doigt. | Open Subtitles | لذا إذا كان احدكم يمكنه ثنى الحديد بيديه أو أقوى من القاطره , رجاءً أرفع يدك لأعلى |
Ils accrochent la locomotive blindée et embarquent l'équipe antiaérienne. | Open Subtitles | خمس دقائق لوصل القاطره والتقاط الطاقم المضاد للطائرات |
Achète-lui une belle locomotive à vapeur toute neuve, quelque chose qui le rende radieux. | Open Subtitles | لذا أحضر له قطار البخار جديد و لطيف شيء يجعل وجه مشرقاً |
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe. | UN | ومن وجهة النظر هذه، تصبح فكرة كون الولايات المتحدة القاطرة التي تقود الاقتصاد العالمي أكثر تعقدا. |
C'est toi qui l'a fait ! Du coup, cette locomotive décorée en hot dog à l'air d'une blague ! | Open Subtitles | فجأة قاطرة الهوت دوغ المغطاة هذه تبدو كمزحة |
Une locomotive Alcoa FA-4 diesel tirant des wagons première classe Pullman de 1915 méticuleusement restaurés. | Open Subtitles | ثمّة قاطرة شحن قديمة الطراز تم إعادة ترميمها يعود أصلها إلى عام 1915 ذو مقطورات من الدرجة الأولى. |
Par exemple, regarde ça. C'est une locomotive à vapeur. | Open Subtitles | والآن على سبيل المثال هل هناك قاطرة بخارية |
Ce même groupe terroriste a attaqué un véhicule de patrouille du Ministère de l'intérieur relevant de la section du district de Gazakh, et projeté de faire dérailler une locomotive. | UN | غولييف. وقد قامت هذه الجماعة اﻹرهابية بهجمات على سيارة دورية تابعة لمديرية أمن منطقة غازاخسك، وخططت لتدمير قاطرة سكك حديدية. |
Les pays en développement de l'Asie ont encore amélioré leurs résultats, le dynamisme de leur commerce international engendrant autant d'effets synergiques, pour la région, et accroissant le rôle de celle-ci comme locomotive de la croissance mondiale. | UN | وواصلت البلدان النامية في آسيا تقوية أداء اقتصاداتها، حيث ولدت ديناميات تجارتها الدولية أوجه تآزر متنامية في المنطقة وعززت دورها بوصفها قاطرة للنمو العالمي. |
Je vous en prie, major. Ce n'est rien. Je réparerai la locomotive moi-même. | Open Subtitles | ميجور , لو سمحت , مش مهم , سيتم اصلاح القاطره خلال الليل , سأقوم بذلك بنفسى |
À cause de cette locomotive, on a retardé 4 trains pour le front. | Open Subtitles | تلك القاطره منعتنا من العمل فى اربع قطارات للجبهه |
Il n'a pas fait exploser la locomotive grâce aux otages à l'avant. | Open Subtitles | ربما يفجر القاطره . الرهائن الذين ستضعهم فوقها سيمنعونه من ذلك يمكننى ان اقوم بتلك التصليحات فى اقل من ساعه |
Je suis la locomotive, et tu es à bord ! | Open Subtitles | أنا قطار الطاقة و أنت على متن القطار |
- Elle doit ronfler comme une locomotive ! | Open Subtitles | اذا لم يقم بلبس نظاراته ومع أدنى ارتفاع في البرد يقوم بالشخير كأنه قطار |
Vous vous souvenez de cette locomotive qui a déraillé, le Plymouth Express ? | Open Subtitles | أتتذكر تلك القاطرة التى انفصلت عن القضبان, من قطار بليموت السريع ؟ |
Une locomotive se commande comme ceci, et en faisant un tour de levier, le train tourne encore et encore jusqu'à ce qu'il pointe dans la direction opposée, prêt à retourner à l'est... | Open Subtitles | عنصر تحكم في إتجاه القاطرة ، وبدوران العتلة يستدير القطار ويستدير حتى يتم وضعه في الإتجاه المعاكس |
Le style locomotive d'Iceman est trop pour Monroe. | Open Subtitles | أيس مان لة اسلوب الاتجاة للأمام مباشرة مثل القاطرة وربما يكون ذلك صعبا على مونرو |
Nous, les pays industrialisés, devons rester la locomotive de ces efforts. | UN | ويتعين علينا نحن، البلدان الصناعية، أن نبقى القوى المحركة. |
Je me souviens quand mon père m'emmenait sur sa locomotive... | Open Subtitles | أتذكر حينما ركبت مع والدي في قطاره عندما كنت فتاه صغيره |
On dirait une grosse locomotive. | Open Subtitles | ما هذا تبدو بصوتك كقطار هادر |
On travaille sur une locomotive, pas un réveil de poche. | Open Subtitles | نحن نشتغل فى قاطره وليس فى ساعه جيب |
J'ai déjà conduit une locomotive diesel. - Au musée du rail à Des Moines. | Open Subtitles | عملت كمحاكي ديزل ذات مرة في متحف السكك الحديدية في دس موينز |