Son Excellence M. Algernon Allen, Ministre du logement et du développement social des Bahamas | UN | سعادة الأونرابل ألجرنون آلن، وزير الإسكان والتنمية الاجتماعية في جزر البهاما |
La Division des droits civils collabore avec le Département du logement et du développement urbain en vue de former le personnel des organismes de financement aux dispositions de la loi relative à l'équité en matière de logement. | UN | وتعمل شعبة الحقوق المدنية مع وزارة الإسكان والتنمية الحضرية لتدريب وكالات تمويل الإسكان على أحكام قانون الإسكان العادل. |
Le MdE et le Ministère du logement et du développement urbain ont pris en compte la nécessité d'assurer l'approvisionnement en eau potable des écoles nouvellement construites. | UN | وقد بحثت وزارة التعليم ووزارة الإسكان والتنمية الحضرية ضرورة توفير مياه مأمونة في مبانى المدارس المنشأة حديثاً. |
Division du logement et du développement durable des établissements humains | UN | شعبة المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Division du logement et du développement durable des établissements humains | UN | شعبة المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
L'État prévoit un budget annuel de développement d'environ 10 millions de dollars E.U. pour le secteur du logement et du développement urbain, ce qui est tout à fait insuffisant eu égard à la demande. | UN | وترصد الدولة ميزانية سنوية تناهز 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية لقطاع السكن والتنمية الحضرية، وهي غير كافية بالنظر إلى حجم الطلب. |
Mme Ana Marie Argilagos, Sous-Secrétaire adjointe au Département d'État américain du logement et du développement, a prononcé une déclaration de clôture. | UN | وتم تقديم بيان ختامي من السيدة آنا مارى ارغيلاغوس، نائبة الوزير المساعد بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية، الولايات المتحدة. |
Son Excellence M. Ali Abdol Alizadeh, Ministre du logement et du développement urbain de la République islamique d'Iran | UN | معالي السيد علي عبد العلي زاده، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في جمهورية إيران الإسلامية |
Son Excellence M. Mel Martnez, Ministre du logement et du développement urbain des États-Unis d'Amérique | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
M. Zaid Noori, Directeur général, Ministère du logement et du développement urbain de l'Iraq | UN | السيد زيد النوري، مدير عام بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية في العراق |
Son Excellence M. Mel Martnez, Ministre du logement et du développement urbain des États-Unis d'Amérique | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
Son Excellence M. Ali Abdol Alizadeh, Ministre du logement et du développement urbain de la République islamque d'Iran | UN | معالي السيد علي عبد العلي زاده، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في جمهورية إيران الإسلامية |
Déclaration de M. Hon. Dennis Shea, Secrétaire adjoint du Ministère du logement et du développement urbain, Etats-Unis d'Amérique | UN | جيم - بيان السيد دينيس شيا، مساعد وزير وزارة الإسكان والتنمية الحضرية لدى الولايات المتحدة الأمريكية |
L'endettement important de nombreux pays africains les empêche de s'attaquer au problème du logement et du développement urbain. | UN | وتعوق الديون الثقيلة التي يئن بها كاهل العديد من البلدان الأفريقية من قدراتها في معالجة قضايا الإسكان والتنمية الحضرية. |
Gardant à l'esprit la contribution du logement et du développement urbain à un développement national durable sur le plan économique et social, | UN | وإذ يضع في اعتباره مساهمة الإسكان والتنمية الحضرية في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الوطنية المستدامة؛ |
Ministère du logement et du développement urbain et rural | UN | :: وزارة الإسكان والتنمية الحضرية والريفية |
Gardant à l'esprit la contribution du logement et du développement urbain à un développement national durable sur le plan économique et social, | UN | وإذ يضع في اعتباره مساهمة الإسكان والتنمية الحضرية في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الوطنية المستدامة؛ |
15.38 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 15-38 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
La responsabilité de ce sous-programme est confiée à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
La responsabilité de ce sous-programme est confiée à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Des recours pour discrimination illégale en matière de droits au logement peuvent être exercés dans le cadre d'une procédure relevant du Ministère du logement et du développement urbain. | UN | ويمكن تقديم شكاوى من التمييز غير القانوني في مجال حقوق السكن من خلال عملية تديرها وزارة السكن والتنمية الحضرية(38). |