"lombardie" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "lombardie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لومباردي
        
    • لومبارديا
        
    Il vient de Lombardie, travaille dans la banque et aidait l'oncle pour ses finances. Open Subtitles هو من لومباردي مصرفي يقدم الاستشارة لعمي إيدورادو مالياً
    S'ils capitulent, tout l'ouest de la Lombardie est à nous. Open Subtitles بهذه المدينة .. نكون قد حصلنا على كل مساحة لومباردي الغربية تحت قدميك أوه ..
    Je crains que la vraie princesse n'ait jamais pu quitter la Lombardie. Open Subtitles أخشى أنَّ الأميرة الفعلية "لويز" لم تستطع أبداً الخروج من "لومباردي".
    Membre du Comité de surveillance de la Région Lombardie (1971-1972). UN عضو لجنة المراقبة لمنطقة لومباردي (1971-1972).
    Pour ceux qui vivent dans la région de la Lombardie Open Subtitles "إلى هؤلاء الذين يعيشون في قرى (لومبارديا)
    Membre de la Commission législative de la Région Lombardie auprès de la présidence de l'administration régionale (1977-1982). UN عضو اللجنة التشريعية لمنطقة لومباردي لدى رئاسة الإدارة الإقليمية (1977-1982).
    Pier Gianni Prosperini, ancien responsable du gouvernement de la Lombardie en Italie, a été consul honoraire de l'Érythrée à Milan jusqu'à son incarcération par les autorités italiennes pour fraude et corruption. UN 402 - وقد عمل بير دجياني بروسبيريني، الموظف السابق في حكومة لومباردي بإيطاليا، قنصلا فخريا لإريتريا في ميلانو إلى أن اعتقلته السلطات الإيطالية وزجت به في السجن بتهمة الغش والفساد.
    Conseil régional de Lombardie UN مجلس لومباردي الإقليمي
    Membre du Comité de surveillance de la région Lombardie (1971-1972). UN عضو لجنة المراقبة لمنطقة لومباردي (1971-1972).
    Membre de la Commission législative de la région Lombardie auprès de la présidence de l'administration régionale (1977-1982). UN عضو اللجنة التشريعية لمنطقة لومباردي لدى رئاسة الإدارة الإقليمية (1977-1982).
    Si on assure, on sera la seule bande en Italie capable de dévaliser toute la ville, même toute la Lombardie et de leur faire cracher jusqu'au dernier centime ! Open Subtitles لو مضى الأمر بصورة جيدة لن يكون (هنالك اي فريق اخر في (ايطاليا سوف نقوم بالسيطرة على هذه المدينة وسوف نقوم بالسيطرة على كل المناطق (النائية في (ميلان) و (لومباردي
    Un ensemble de techniques d'analyse quantitative et qualitative et une étude détaillée des sources disponibles ont permis d'analyser l'évolution de la sécurité urbaine dans trois villes de Lombardie (Bergame, Milan et Varèse), et de mettre ainsi en évidence les thèmes essentiels que toute politique de sécurité devait traiter; UN وقد استُخدمت تشكيلة من تقنيات التحليل الكمية والنوعية واستكشاف شامل للمصادر المتاحة لدراسة تطوّر الأمان الحضري في ثلاث مدن في مقاطعة لومباردي الإيطالية (برغامو وفاريسي وميلانو)، بالتركيز على المواضيع الحاسمة التي ينبغي أن تواجهها كل السياسات المتعلقة بالأمان؛
    Elle a, en outre, participé au réseau des femmes élues à des fonctions politiques dans la région italienne de la Lombardie en 2010 et a géré les pages Web du < < réseau des élues > > (www.retedelleelette.lombardia.it), un site en ligne dédié aux femmes qui ont été élues pour siéger dans le gouvernement local de la Lombardie. UN وبالإضافة إلى ذلك، اشتركت المنظمة في شبكة النساء المنتخبات في مناصب سياسية في منطقة لومباردي بإيطاليا خلال عام 2010، وتقوم بإدارة مواقع على الإنترنت لـ " شبكة المنتخبات " (www.retedelleelette.lombardia.it)، وهي حيِّز على الإنترنت مخصص للنساء اللاتي انتخبن للعمل في الحكومة المحلية في لومباردي.
    :: Plus récemment, l'opération < < Al Muhajirun > > - structurée en trois phases interconnectées qui ont pris fin respectivement en avril, en octobre et en novembre 2001 - avait pour cible les membres d'une cellule terroriste algéro-tunisienne du Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC), qui est actif en Lombardie et gravite autour de l'Institut culturel musulman de Milan. UN :: وفي وقت أحدث من ذلك، استهدفت عملية " المهاجرين " - المقسمة إلى ثلاث مراحل متصلة، انتهت على التوالي في نيسان/أبريل وتشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2001 - أعضاء في خلية إرهابية تونسية - جزائرية تابعة للجماعة السلفية للدعوة والجهاد الناشطة في لومباردي والمتمركزة حول المعهد الثقافي الإسلامي في ميلانو.
    "Sachez qu'en Lombardie, Open Subtitles ذات مرة في لومبارديا
    Son père a la moitié de la Lombardie, sa tante est liée au pape. Open Subtitles والدها يملك نصف لومبارديا
    Il convient à cet égard de noter l'augmentation considérable enregistrée en Lombardie : elle s'explique, au moins en partie, par la catastrophe survenue sur l'aéroport de Linate, le 8 octobre 2001, dans laquelle 118 personnes ont péri ; 36 autres accidents mortels sont survenus en Lombardie. UN وفي هذا المجال، ينبغي الإشارة إلى الزيادة الملحوظة المسجلة في لومبارديا: ويعكس ذلك جزئياً على الأقل كارثة مطار ليناتي التي وقعت في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001 وتسببت في مقتل 118 شخصا؛ً ثم أفيد بوقوع 36 حادثاً آخر في منطقة لومبارديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد