ويكيبيديا

    "lunaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القمر
        
    • القمرية
        
    • القمري
        
    • قمري
        
    • قمرية
        
    • قمريّ
        
    • القمرى
        
    • لونا
        
    les pierre lunaire valent dix fois leurs poids en diamants. Open Subtitles صخور القمر تساوي عشرة أضعاف وزنها من الألماس.
    Ken Mattingly sera gravement malade quand vous remonterez du sol lunaire pour votre rendez-vous avec lui. Open Subtitles كين ماتينجلي سيمرض بشدة بالتحديد عندما ترجع أنت و هيس من سطح القمر
    Elles ne couvrent pas, cependant, des activités de cette nature qui seraient menées dans l'orbite lunaire et dans l'espace ailleurs que sur la Lune ou dans son sol. UN غير أنها لا تغطي القيام بمثل هذه الأنواع من الأنشطة في مدار القمر وفي الفضاء الخارجي غير القمر.
    Chaque reine doit faire un pèlerinage avant la fin du cycle lunaire de sa sélection. Open Subtitles كل ملكة عليها أن تقوم برحلة طويلة قبل نهاية الدورة القمرية لإختيارهم
    À l'occasion du Nouvel an lunaire 2009, plus de 15 140 détenus ont été libérés avant la fin de leur peine d'emprisonnement. UN فبمناسبة السنة القمرية 2009، أُطلق سراح أكثر من 140 15 نزيلاً قبل إكمال فترة السجن.
    Son sang lunaire nous purgera de nos péchés, pour la Destruction. Open Subtitles دمها القمري سوف يطهرنا من ذنوبنا من اجل المعطل
    Mais on fête ça en décembre Parce qu'il est lunaire. Open Subtitles لكننا سنحتفل بعيد الشكر في ديسمبر لأنه قمري
    L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement. UN وأصبح رصد الغلاف الجوي واكتشاف القمر والكواكب أساس العلوم البيئية.
    Un projet de vol sur orbite lunaire et un projet d'exploration en profondeur de l'espace seront aussi mis en route. UN وسيبدأ أيضا مشروع لرحلة تدور حول القمر ومشروع لاستكشاف الفضاء السحيق.
    Troisièmement, la gouvernance spatiale, dans le contexte de la gouvernance lunaire et des droits de propriété sur la Lune, nécessite une approche plus large et plus intégrée. UN ثالثاً، تتطلب إدارة الفضاء، المرتبطة بإدارة القمر وحقوق الملكية، نهجاً أوسع وأكثر تكاملاً.
    Son programme d'exploration lunaire a abouti à l'alunissage réussi de la sonde lunaire Chang'e 1 en 2009. UN وقد توج برنامجها لاستكشاف الفضاء بالهبوط الناجح للمسبار القمري شانغ 1 على القمر في أوائل عام 2009.
    Son oncle a aidé à concevoir le module lunaire d'origine qui a mis les premiers hommes sur la Lune. Open Subtitles عمّه ساعد بتصميم المركبة القمرية الأصلية التي وضعت أول رجال على القمر.
    Sais-tu qu'il n'y a que 36 femmes dans la base lunaire ? Open Subtitles أثق بأنه هناك 36 امرأة على متن قاعدة القمر هذه
    Ok, mais est-ce que vous priez une divinité lunaire comme l'Hindus ou le Mouvement de l'Unification ? Open Subtitles صحيح، ولكن هل تعبدون القمر كالهندوس أو كالكنيسة الموحدة؟
    Différentes années, mais chaque mort, chaque disparition, tout a eu lieu durant le même cycle lunaire d'octobre. Open Subtitles أعوامٌ مختلفة، ولكن كل حالة وفاة.. كل قضية شخصٍ مفقود.. تأخذ محلها خلال نفس الدورة القمرية في أكتوبر
    Je veux un rapport sur les systèmes de communication du module lunaire. Open Subtitles نعم, أُريد تقريراً كاملاً عن كل إنظمة الإتصال في المركبة القمرية , الآن
    Je vous ai rencontré à Navalgarh le quatorzième jour du mois lunaire ... dans votre maison. Open Subtitles لقد قابلتك في نافالجار في اليوم الرابع عشر من الشهر القمري في قصرك
    Il prévoit des projets ukraino-chinois à long terme dans les domaines de la conception conjointe de lanceurs et de l'exécution de programmes scientifiques, notamment un programme lunaire. UN وسيشتمل البرنامج المقبل على مشاريع أوكرانية صينية طويلة الأجل للاشتراك في إنشاء هندسة مركبات إطلاق وتنفيذ البرامج العلمية، ولا سيما تنفيذ برنامج قمري.
    C'est une sorte de base. Base lunaire, base marine, base spatiale. Open Subtitles تيدو كأنها قاعدة قاعدة قمرية أو بحرية أو فضائية
    Oui, je surveille son cycle en parallèle au calendrier lunaire. Open Subtitles أجل، لأنّي اتّبعت دورتها وأحلتها لتقويم قمريّ
    Vu que l'éclipse lunaire est dans moins de deux nuits. Open Subtitles نظراً لأن الخسوف القمرى تبقى عليه أقل من ليلتين
    Votre Ceinturien appréciera la gravité lunaire. Open Subtitles " أتعلمين ، هذا الصبي من الحزام سيُعجب بالجاذبية على " لونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد