Il m'a aidé à obtenir le statut de monument historique par la commission. | Open Subtitles | ساعدني في الحصول على تقديم طلب للجنة المعالم التاريخية |
J'avais 17 ans quand Dennis m'a emmené ici, et s'il ne l'avait pas fait... il m'a aidé à avoir une vie meilleure. | Open Subtitles | كنت في السابعة عشر عندما أحضرني دينيس إلى هنا ولو أنه لم يحضرني ساعدني في الحصول على حياة أفضل |
Il m'a aidé à sauver un tas de gens aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم |
J'ai quelque chose à te montrer. Ça m'a aidé à comprendre. | Open Subtitles | لديّ شئ لأريك اياه لانه ساعدني على فهم الامر |
Elle m'a aidé à sortir, mais elle y est toujours. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الخروج، إلّا أنّها ما تزال هناك. |
Elle m'a aidé à ramener ce carnet ici. | Open Subtitles | هي في الحقيقة ساعدتني في جلب هذه المذكرة إلى هنا |
Mais j'ai eu un prof de yoga qui m'a montré que je vivais dans le passé, et m'a aidé à me recentrer sur le présent. | Open Subtitles | لكن كان لديّ معلّم يوغا رائع قال لي إني أعيش في الماضي وساعدني على التركيز على استخدام أفعال بصيغة الحاضر |
Il m'a aidé à comprendre sa splendeur et je veux à présent le servir. | Open Subtitles | لقد ساعدنى على أن أفهم عظمته و الآن أود خدمته |
- m'a aidé à le voler. - On doit l'utiliser maintenant. | Open Subtitles | ساعدني في الإستيلاء عليه - علينا استخدامه الآن - |
il m'a aidé à financer mon divorce et il se marie le mois prochain. | Open Subtitles | ساعدني في الأمور المالية لطلاقي وسيتزوّج الشهر القادم |
Ce qu'elle a écrit dans ses journaux m'a aidé à surmonter mes peurs. | Open Subtitles | وما كتبته في مذكَراتها ساعدني في التغلَب على مخاوفي |
Disons que quelqu'un m'a aidé à regarder dans le miroir. | Open Subtitles | فلنقل أن أحد ما قد ساعدني في رؤية نفسي في المرآة |
Personne n'a vu que Dan m'a aidé à acheter cette concession. | Open Subtitles | لم يدرك أحداً بأن دان ساعدني في الاستيلاء على الأرض |
Il m'a aidé à passer le niveau avec les tanks. | Open Subtitles | ساعدني على تخطي تلك المرحلة المجنونة ذات الدبّابات |
Ça m'a aidé à avoir mon poste. | Open Subtitles | نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Ça m'a rendu vigilant, m'a donné de la clarté, m'a aidé à trouver une nouvelle force. | Open Subtitles | كلا، لقد جعلني حذرًا. منحني الوضوح. ساعدني على إيجاد قوة جديدة. |
En fait, c'est Lalita qui m'a aidé à prendre ma décision. | Open Subtitles | في الحقيقة كانت لاليتا من ساعدتني على اتخاذ هذا القرار |
Elle m'a aidé à chaque étape. On l'a fait ensemble. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في كل شئ فعلنا ذلك معا. |
L'année dernière a été difficile, et l'impro m'a aidé à me réorienter. | Open Subtitles | ، لقد مريت بالكثير خلال العام الماضي وساعدني الإرتجال نوعاً ما على إعادة توجيه نفسي |
Il m'a aidé à me souvenir de tout ça. | Open Subtitles | ساعدنى على ان اتذكر كل هذه الأمور |
Je veux dire il m'a aidé à sauver la vie de quelqu'un aujourd'hui. | Open Subtitles | أعني ، أنه ساعدني اليوم في إنقاذ حياة شخص ما |
Aussi troublant que ça puisse être, regarder la moustache arrachée de Wilma m'a aidé à décider la prochaine chose à rayer de ma liste. | Open Subtitles | مشتت كالعادة التحليق في شارب ولما المنزوع ساعدني لكي اقرر ماللذي ساافعله من قائمتي |