ويكيبيديا

    "m'a dit qu'elle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبرتني أنها
        
    • قالت أنها
        
    • أخبرتني بأنها
        
    • قالت لي
        
    • قالت بأنها
        
    • أخبرني أنها
        
    • قال أنها
        
    • قالت أنّها
        
    • أخبرتني إنها
        
    • أخبرتني انها
        
    • أخبرتني بأنّها
        
    • قالت انها
        
    • قالت بأن
        
    • وأخبرتني أنها
        
    • اخبرتنى انها
        
    Elle m'a dit qu'elle avait été amoureuse d'un mec plus vieux, un homme auquel elle ne pouvait pas résister, et elle n'était pas elle-même à sa fête d'anniversaire. Open Subtitles أخبرتني أنها كانت واقعة في حب رجلاً أكبر مرة رجلاً لا تستطيع مقاومته ولم تكن على طبيعتها في حفلة عيد ميلادها
    La femme avec qui j'étais, m'a dit qu'elle pensait que tu étais celui qui faisait ces... ces trucs. Open Subtitles المرأة التي كنت معها أخبرتني أنها تظنك الذي تسبب هذه الأشياء.
    Elle m'a dit qu'elle connaissait quelqu'un à Vegas qui la renflouerait. Open Subtitles قالت أنها تعرف بعض الناس في فيجاس الذين سيساعدوها
    Veronica m'a dit qu'elle vous aimait. Et elle n'aime pas facilement. Open Subtitles فرونيكا أخبرتني بأنها تحبك وقالت بأنها لا تحب بسهولة
    Elle m'a dit qu'elle ne se mêlerait pas de tout ça, donc tu dois la croire. Open Subtitles لقد قالت لي أنها ستبقى خارجا عن هذا لذا عليك أن تثق بها
    Elle m'a dit qu'elle en savait plus sur la matière zéro que moi. Open Subtitles لقد قالت بأنها تعرف أكثر عن المادة صفر مما أعرف أنا
    Le lendemain, il m'a dit qu'elle avait eu un accident, de prendre sa place. Open Subtitles وفي اليوم التالي، أخبرني أنها تعرضت لحادث وأن آخذ مكانها. لذا قمت بذلك
    Maria m'a dit qu'elle pouvait compter sur vous. Open Subtitles ماريا أخبرتني أنها تستطيع اللإعتماد عليك
    Et c'est là qu'elle m'a dit qu'elle a vu la photo sur mon profil. Open Subtitles وذلك حيث أخبرتني أنها رأت الصورة على ملفي الشخصي
    La Comtesse m'a dit qu'elle s'était trompée, et que j'étais le bon. Open Subtitles الكونتيسة أخبرتني أنها ارتكبت غلطة, و أنني كنت الشخص المناسب.
    Elle m'a dit qu'elle m'aiderait à rester fort, tout ce que voulais. Open Subtitles قالت أنها ستساعدني بالبقاء قوياً مهما أحتاج
    "Mme Grant m'a dit qu'elle savait que ce n'était pas moi sa maîtresse, mais si je mentais et que je disais que je l'étais, elle me payerait 2 millions de dollars. Open Subtitles السيدة غرانت قالت أنها تعلم أنني لست المرأة التي تنام مع زوجها لكن لو كذبت وقلت أنني كذلك
    Et mon petit doigt m'a dit qu'elle sortait d'une relation et est très célibataire. Open Subtitles إلى جانب أن أحد العصافير الصغيرة قد أخبرتني بأنها خرجت مؤخراً من علاقة غرامية
    Je ne sais pas. Elle m'a dit qu'elle partait ce soir, en train. Open Subtitles لا أعلم أخبرتني بأنها ستغادر على متن قطار
    Elle m'a dit qu'elle ne se mêlerait pas de tout ça, donc tu dois la croire. Open Subtitles لقد قالت لي أنها ستبقى خارجا عن هذا لذا عليك أن تثق بها
    Elle m'a dit qu'elle allait m'ouvrir les veines et me laisser saigner dans mon bain. Open Subtitles قالت بأنها ستشق عروقي وتتركني أنزف في حوض الإستحمام
    J'y suis allée, mais le directeur m'a dit qu'elle venait juste de partir. Open Subtitles لقد ذهبت اليها و لكن المدير أخبرني أنها خرجت للتو
    - J'ai parlé avec son propriétaire, et il m'a dit qu'elle était sortie pour vous rejoindre. Open Subtitles لقد تحدثت مع صاحب البيت و هو قال أنها غادرت المنزل صباحا لتقابلك
    Non, elle m'a dit qu'elle partait quelques jours. Open Subtitles كلّا . لقد قالت أنّها ستأخذ إجازة لبضعة أيّام.
    Puis elle m'a dit qu'elle allait jouir. Open Subtitles و أخبرتني إنها سوف تأتيّ إليّ.
    Mais ma fille m'a dit qu'elle était une vraie garce. Open Subtitles لكن ابنتي أخبرتني انها تكون .تماما كالعاهره الصغيرة
    Elle m'a dit qu'elle était enceinte, Je lui ai dit de perdre mon numéro. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنّها حامل ، فطلبت منها أن تحذف رقمي
    Elle m'a parlé dans son sommeil paradoxal et m'a dit qu'elle n'en pouvait plus. Open Subtitles لقد اتصلت بى خلال نومهاالهادىء و قالت انها احتملت كثيرا على قدر استطاعتها
    Je suis allé la voir un peu après qu'il meure. Elle m'a dit qu'elle voulait me présenter un type bien. Open Subtitles حاولت الذهاب لرؤيتها لبعض الوقت بعد مماته قالت بأن لديها شاب لطيف تريد أن تعرفني عليه.
    La semaine dernière à la fin d'une garde, elle m'a dit qu'elle rentrait chez elle. Open Subtitles الأسبوع الماضي, أنهت المناوبة وأخبرتني أنها متوجهة للمنزل.
    Sanders m'a dit qu'elle allait à Baltimore, mais elle m'a menti. Open Subtitles الطبيبه ساندرز اخبرتنى انها ستذهب مع مريض الى بالتيمور. لقد كذبت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد